Trazamos un periplo por diversas tradiciones de Asia gracias a algunas de las últimas producciones del sello Ocora, el sello de músicas tradicionales de Radio France. Viajamos por el qawwali de Pakistán y la India, el gamelán de Bali, los rituales chamánicos y funerarios de la coreana isla de Jindo y por delicadas músicas de Japón.
Recorremos toda Asia, a base de presentar nuevos nuevos discos: Armenia, India, Taiwán, China, Siberia, Tuvá…
We travel all over Asia while premiering new albums: from Armenia to India, Taiwan, China, Siberia, Tuva…
· Nihan and the Single Camels – Ay loti yar jan – Nihan and the Single Camels
· Sheram Ensemble – Shalakho – Live in concert
· Go: Organic Orchestra & Brooklyn Raga Massive – Mousa azure – Ragmala: A garland of ragas
· Anoushka Shankar – Those words – Love letters
· Feng Fumin, Wu Yezhi, Yan Shunying, Li Yuanxin – [A visiting song] (Amis) – Folk music of China, vol. 5: Aboriginal folk songs of Taiwan [VA]
· Zheng Lin Gui Feng, Xie Shuineng, Zheng Meilan – [Looking back on the old days] (Paiwan) – Folk music of China, vol. 5: Aboriginal folk songs of Taiwan [VA]
· Daniel Ho & the Suzhou Masters – Shang zhong qiu – Embroidering melodies
· Two Siberians & Folk Musicians of Rajasthan – Dukhi ke dej – Kurjaan
· Tyva Kyzy – Tozhama – Ayalgalar—Melodies
Escuchamos músicas que nos llegan de Eslovaquia, con motivo de los Premios Radio_Head de la Radio Nacional de Eslovaquia, de cuyo jurado Araceli Tzigane es uno de sus miembros. El remate afrocaribeño nos lleva por Haití, Mali, Martinica y los Países Bajos.
We play music from Slovakia, in the occasion of the Radio_Head Awards of the Slovakian National Radio, of which jury Araceli Tzigane is member. The last part of the show brings Afro-Caribbean sounds in a trip through Haiti, Mali, Martinica and the Netherlands.
· Čendeš – Tumba – Cossack Attack
· Barbora Botošová & Friends – Hora ca la caval – Colours of my soul
· Cigánski Diabli -Farebný svet – Kone
· Mojše Band a Priatelia – Nie celkom tomu rozumiem – Tehilim
· Štefan Štec & Fajta – Do domu, do domu – Duje vitor
· Martin Geišberg – O cosi skor – Na modrej planéte
· Michal Noga Band – Kamenica – World Music Festival Bratislava 2019 [VA]
· Pengetős Trió – Virágom – World Music Festival Bratislava 2019 [VA]
· De Baron – Nacht – BenBiri
· Chouk Bwa & The Ångstromers – Neg Ginen – [Directo, Cap Haïtien, mayo 2018 / Live, Cap Haïtien, May 2018
· Bamba Wassoulou Groove – Manamanako – Dankélé
· Philo & Les Voix du Tambour – Lévé lanmen dézapiyéwav – Lanzdifou
Viajamos en el tiempo y el espacio, desde la Edad Media de nuestras tierras hasta los Andes o el Nordeste brasileño, siguiendo la pista a los variados instrumentos que han recibido una denominación derivada de la clásica symphonia, como la sinfonía y la chifonie medieval, o la zanfona contemporánea, todas ellas violas de rueda, así como los distintos tipos de zampogna (gaita) italiana, las zampoñas (flautas de Pan) andinas y la sanfona (acordeón) brasileña. Escuchamos a Eduardo Paniagua y el grupo Música Antigua, con la zanfona de Jota Martínez; la symphonie y la chifonie de Xavier Terrasa; las grabaciones históricas del gallego Faustino Santalices con su zanfona; diversas zampogne de Calabria, Basilicata y el Lacio, en Italia, en grabaciones de Alan Lomax, Luigi Cinque y Roberto Leydi; las zampoñas andinas, con el grupo Bolivia Manta, y la sanfona nordestina brasileña, en manos de Luiz Gonzaga.
Escuchamos nuevas músicas de diversos territorios hispánicos e itálicos, uniendo a estos pueblos en un granabrazo en estos momentos de incertidumbre y de crisis por la pandemia del coronavirus, con nuestros mejores deseos también para nuestros oyentes y para todo el mundo.
We play some new music from different Hispanic and Italian territories, gathering together these peoples in a big hug in these times of uncertainty and crisis due to the coronavirus pandemic, with our best wishes for our listeners and for everybody too.
· Dario Muci, Enza Pagliara, Roberto Licci, Emanuele Licci – Proverbi de lu paise – Suddissimo
· Domo Emigrantes – Sal’entu – Live ten years
· Eleonora Bordonaro – Sprajammu di la luna – Moviti ferma
· Maura Guerrera & Malik Ziad – A pisera – Spartenza
· Darash – Servus – Darash
· Hirahi Afonso – Memento – Memento
· Manez – Joana – Manez eta kobreak
· Xabier Díaz e as Adufeiras de Salitre – Unha, dúas, tres e catro – As catedrais silenciadas
· Mara Aranda – Ar em al freg temps vengut – Trobairitz
· Magalí Sare i Sebastià Gris – Sa mort de na Margalida – A boy & a girl
Un programa de novedades musicales en el que escuchamos músicas chispeantes con sonoridades griegas, húngaras, venezolanas, brasileñas, haitianas, chinas, norteamericanas y otras indefinibles, con músicos que llegan de los cuatro rincones del globo.
A show dedicated to new releases in which we play sparking music with Greek, Hungarian, Venezuelan, Brazilian, Haitian, Chinese and North American sounds, played by musicians coming from all over the world.
· Evritiki Zygia – 5 nychtes – Ormenion
· Herczku Ági és a Banda – Zsipizsebkendő – Kamara
· iyatraQuartet – Chandra – Break the dawn
· Simon Bolzinger – Quitapesares – Ritmos queridos
· Jean-Luc Thomas – Frevo da meia lua – Oficina itinerante
· Wesli – Nan lakoua – Rapadou kreyol
· Vocal Samplig – Bu bu gao – Gong hei fat choy [VA]
· Chen LIbao & One Drop – Song of the phoenix- Gong hei fat choy [VA]
· Wu Fei & Abigail Washburn – The cowboy song: The roving cowboy / Avarguli -Wu Fei & Abigail Washburn
Escuchamos músicas extraídas directamente de la raíz de los pueblos de Asia, todas ellas gracias a las magníficas ediciones del sello Ocora-Radio France. Viajamos por los sones populares y tradicionales de Baluchistán, Corea, Japón, Pakistán y Bali.
We play music directly extracted from the roots of the peoples of Asia, all of them thanks to the great issues by Ocora-Radio France label. We travel through the people’s music and traditions of Baluchistan, Korea, Japan, Pakistan and Bali.
· Rasulbakhsh Zangeshâhi et al. – Zahirig Rudbar / Sowt «Mâbâ To» – Baloutchistan: La tradition instrumentale [VA]
· Park Miouk & [Collectif artistique communal de Jindo] – Byeoseulgung (jaeseok-gut) – Corée, Ile de Jindo: Chants funéraires et chamaniques [VA]
· Ensemble Yonin no Kaï – Yaegoromo – Japon: Jiuta & kotouta
· Subhan Ahmed Nizami & Qawwal Baché – Rang – Pakistan: Qawwali de la Dehli Gharana [Karachi]
· Wayan Lotring – Gender wayang: pemungkah – Bali: Hommage à Wayan Lotring
· Abdorahmân Surizehi et al. – Zahirig Baho / Zahirig Ballok ordok / Mélodie shervandi «Balach» / Zahirig Kordi – Baloutchistan: La tradition instrumentale [VA]
Imagen / Image: Subhan Ahmed Nizami & Qawwal Baché
Repasamos algunas ediciones y reediciones publicadas en estos últimos meses por dos sellos discográficos de titularidad pública, como son Ocora-Radio France y Smithsonian Folkways Recordings. Suenan músicas que nos hacen viajar por los rituales gnawa de Marruecos, las celebraciones de los tuaregs en el sur del Sáhara, el arte de la kora de Gambia o los cantos «para pensar» del pueblo gbaya, en Centroáfrica.
Celebramos las músicas de Baluchistán, territorio dividido entre los actuales Irán, Pakistán y Afganistán, escuchando a algunos de los grandes maestros de su música, en instrumentos como la cítara «benju», la doble flauta doneli y el viola surod, entre otros, con músicas extraídas de las grabaciones realizadas bajo la dirección de Jean During para Radio France y publicadas por su sello Ocora, así como otras registradas en directo en Teherán durante el festival Ayenedar y publicadas por el sello iraní Eastgah Music.
Escuchamos a los tres favoritos de Mundofonías del mes de marzo del 2020: los francesesElectric Vocuhila, con inspiraciones africanas; otros franceses, el Quintet Bumbac, en su caso con aires euroorientales; y el recopilatorio con las grabaciones en directo del pasado festival de Rudolstadt, en Alemania. Completamos el programa con una cabalgata imparable de músicas, con inspiraciones en Europa del Este.
We listen to the three Mundofonías favorites for March 2020: the French band Electric Vocuhila, with African inspirations; Quintet Bumbac, also from France but with other inspirations, in their case, from Eastern Europe; and the compilation with the live recordings of last year’s edition at the Rudolstadt Festival, in Germany. We complete this edition with an unstoppable music cavalcade, with music mostly from Eastern Europe.
Favoritos de marzo / March favorites
· Electric Vocuhila – Coquetty – Palaces
· Hamid Motebassem Ensemble – Didar-e khossro va shirin das chashmehsar, teil 2 – Rudolstadt Festival 2019 [VA]
· Quintet Bumbac – De Ménilmontant à Lipskani – Miroirs
Cabalgata eurooriental / Eastern European cavalcade
· Besh o droM – Noch dazu – Besh o droM 20
· Lakvar – Csubri – Sabotage and tradition
· Džambo Aguševi Orchestra – Shukri dvojka – Brasses for the masses
· Bagri – Graovska moma – [The colours from Bulgaria]
· Mahala – Californeasca – Californeasca
· Loyko – Gypsy street – Life on the road
· Outhentic – Ayda, ayda – Transparent
· Giorgos Ventouris – Ston molo – Hohlakas
Imagen / Image: Quintet Bumbac
Gestionar el Consentimiento de las Cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.