Mil mundos #114: Un monzón de músicas – Radio Clásica (Radio Nacional de España)

Un monzón de músicas
A monsoon of music

Viajamos por el subcontinente indio, explorando algunas de las más interesantes publicaciones discográficas publicadas recientemente o que saldrán a la luz próximamente. Disfrutamos con grabaciones de sellos independientes pakistaníes que nos descubren maravillosas voces. Escuchamos también a grandes figuras de qawwali que regresan, así como a artistas femeninas que reivindican su presencia en ese espacio. También a míticos y veteranos músicos indios embarcados en mil aventuras y a otros que van desplegando desafiantes carreras, en simbiosis musical con otros estilos y artistas de diferentes procedencias.

We travel across the Indian subcontinent, exploring some of the most interesting recent or upcoming album releases. We enjoy recordings from independent Pakistani labels that unveil marvelous voices. We also listen to great qawwali masters making a comeback, as well as female artists asserting their presence in this space. Additionally, we hear legendary and veteran Indian musicians who have embarked on countless adventures, as well as others who are forging bold careers in musical symbiosis with different styles and artists from diverse backgrounds.

– Muslim Shaggan – Ni saiyon asi – Asar
– Hadiqa Kiani – Paisa bolta hey – Hayat
– Rizwan-Muazzam Qawwali – Ja mur ja – At the feet of the beloved
– L. Shankar – Darlene’s wish – Full moon
– Anupam Shobhakar – Formless – Liquid reality
– Saagara – Northern wind brings redemption – 3

📸 Rizwan-Muazzam Qawwali (Mobeen Ansari)

Mil mundos en Radio 5 #54 (Radio Nacional de España): Maouzoun

Maouzoun

Maouzoun (‘equilibrado, medido, bien acompasado’ en árabe) es el dúo formado por el laudista sirio, tañedor de ud, Shble Saleem, y la violinista noruega Inger Hannisdal, quien fluye entre diversos lenguajes musicales, como los propios de su tierra, la música árabe o el jazz. Recreando el espíritu de las músicas que bullían en El Cairo de la primera mitad del siglo XX, especiadas con pinceladas nórdicas, nos presentan su proyecto con este disco.

Maouzoun (‘balanced, metered, with rhythm’ in Arabic) is the duo formed by the Syrian oud player Shble Saleem and the Norwegian violinist Inger Hannisdal, who flows between various musical languages, including those of her homeland, Arabic music, or jazz. Recreating the spirit of the sounds that thrived in Cairo during the first half of the 20th century, spiced with Nordic touches, they present their project with this album.

Maouzoun – Zanbaq – Maouzoun
Maouzoun – Raqs – Maouzoun

Mundofonías 2025 #18: Un babel de músicas / A babel of music

Un babel de músicas
A babel of music

Suenan músicas que nos llevan por Francia, Polonia, Persia, Palestina, Siria o India, a la vez que anunciamos la próxima celebración del encuentro global Babel Music XP en Marsella, con cuyo director, Olivier Rey, hablamos.

We hear music that takes us through France, Poland, Persia, Palestine, Syria, and India, while also announcing the upcoming global gathering Babel Music XP in Marseille. We also speak with its director, Olivier Rey.

– Trancexpress – Suite of polkas – Trancexpress
– La Mòssa – Canzone rò curtiell’ – Wanda pétrichor
– Ablaye Cissoko & Cyrille Brotto – Meuno ma terée – Djiyo
– Jawa – Taba waqti – Last breaths from Aleppo
– Ensemble Chakâm – Olive – Les vents brûlants
– The Raghu Dixit Project – Shakkarpari [+ Béla Fleck] – Shakkar
– &Fusion – &Fusion – La marche du bonheur
– (&Fusion – Trois temps soleil – La marche du bonheur)

#Mundofonews:
Babel Music XP

Voz invitada:
Guest voice:
Olivier Rey (Babel Music XP)

📸 Ablaye Cissoko & Cyrille Brotto

Mundofonías 2025 #17: Transglobal World Music Chart | Marzo 2025 / March 2025

Transglobal World Music Chart: Marzo 2025
Transglobal World Music Chart: March 2025

Repaso libre a la Transglobal World Music Chart de este mes, confeccionada a través de la votación de un panel de divulgadores de las músicas del mundo de todos los continentes, del que los hacedores de Mundofonías somos cocreadores y coimpulsores. En este mes de marzo del 2025, repasamos músicas con conexiones griegas, húngaras, afganas, indias, británicas, irlandesas, caboverdianas y beninesas. Terminamos en Mali, con el número 1, que es el nuevo disco de Samba Touré.

Free review of the Transglobal World Music Chart for this month, compiled through the voting of a panel of world music broadcasters from all continents, of which we, the makers of Mundofonías, are co-creators and co-promoters. In this month of March 2025, we review music with Greek, Hungarian, Afghan, Indian, British, Irish, Cape Verdean, and Beninese connections. We end in Mali, with number 1, which is the new album by Samba Touré.

– Meybahar – Apano stin triantafilia – Meybahar
– Fanoos Ensemble – Sada-e-namerasad – Echoes of Afghanistan
– Mircan Kaya – Evlerinin onu yonca – Hudey
– Sudeshna Bhattacharya – Raag Bhairavi – Mohini
– Flook – Jig for sham / The dawn wall / Johnny Ds / Timewaver – Sanju
– Mario Lucio – Independance – Independance
– Gnonnas Pedro & His Dadjes – Azo nkplon doun nde – Roi de l’Agbadja moderne 1974-1983
– Trio da Kali – Latege – Bagola
– Samba Touré – Yerkomahine – Baarakelaw
– (Gnonnas Pedro & His Dadjes – El cochechivo – Roi de l’Agbadja moderne 1974-1983)

📸 Samba Touré (Karim Diarra)

Mil mundos en Radio 5 #53 (Radio Nacional de España): Damily

Damily

Con motivo de la muerte de su madre, Damily viaja a la tierra de sus raíces, Toliara, en el sur de Madagascar, para participar en la “fihisa” en su honor, la gran fiesta fúnebre con la que los malgaches contrastan el dolor de la pérdida con una exuberante y alegre celebración en honor de los ancestros a ritmo de “tsapiky”. Recogiendo la música que allí brotaba, en formato acústico o con las más improvisadas amplificaciones, este disco autoproducido captura alguno de aquellos momentos únicos.

Following the death of his mother, Damily travels to his ancestral land, Toliara, in the south of Madagascar, to take part in the “fihisa” held in her honor, the grand funeral celebration with which the Malagasy contrast the sorrow of loss with an exuberant and joyful tribute to their ancestors, set to the rhythm of “tsapiky”. Capturing the music that emerged there, whether in an acoustic format or through the most improvised amplifications, this self-produced album preserves some of those unique moments.

Damily & Toliara Tsapiky Band – Tindrianay ze malemy – Fihisa
Damily & Toliara Tsapiky Band – Zao lehireo – Fihisa

Mil mundos en Radio 5 #52 (Radio Nacional de España): WoWaKin

WoWaKin

WoWaKin toma su nombre de las primeras letras de los apellidos de sus tres componentes, quienes nos llevan a través de las diversas tradiciones y regiones de Polonia (con una pequeña escapada a Ucrania) con elegancia y buen hacer, como nos tienen acostumbrados. Su último trabajo, el que nos acompaña, se titula “Latem” (‘Verano’).

WoWaKin takes its name from the first letters of the surnames of its three members, who guide us through the diverse traditions and regions of Poland (with a brief excursion to Ukraine) with elegance and mastery, as they have accustomed us to. Their latest work, the one accompanying us now, is titled “Latem” (‘Summer’).

WoWaKin – Kołomyjka – Latem
WoWaKin – Łudczak – Latem

Mil mundos #113: Raíces de antaño – Radio Clásica (Radio Nacional de España)

Raíces de antaño
Roots of yesteryear

Evocamos maravillosas músicas de antaño, escuchando grabaciones de los años 70, 60 e incluso de la primera mitad del siglo XX, que nos llevan de viaje por diversos continentes, a través de las ediciones de sellos como Canary RecordsMississippi Records o ShellacHead.

We evoke wonderful music from the past, listening to recordings from the 70s, 60s, and even the first half of the 20th century, which take us on a journey across various continents, through the editions of labels such as Canary Records, Mississippi Records, or ShellacHead.

– Victoria Hazan – Mis penserios me trusheron, gazel – All my hopes, all in vain: Early 1940s Judeo-Spanish songs in New York
Wahid El Safi – Mijana & Ataba – An evening in Lebanon before the war [V.A.]
– Tayeb Abdallah – Natasalam bidoun kalam – The lost 45s of Sudan (ShellacHead Annual 2015)[V.A.]
– [Artistas callejeros de Vietnam / Vietnamese buskers] – Xẩm cho – Hear your favourite artists (ShellacHead Annual 2016) [V.A.]
– Namphueng Boribun – Tham khwan nak (Preparing the soul of a novice monk, pts. 1-2) – Songs for young monks: ca. mid-1960s Thai Lae-Luk Thung from 78rpm discs [V.A.]
– Udom Laopha – Kae nithom talok khon khap, na 2 (An amusing response to a humorous folktale, side 2) – Fables, flirting, and the forest: 1960s Thai-Isan Mokhaen & Molam from 78rpm discs [V.A.]
– Khamkian Mungsin – Long yao yai salap toei – Fables, flirting, and the forest: 1960s Thai-Isan Mokhaen & Molam from 78rpm discs [V.A.]
– [Orquesta de pinpeat / Pinpeat ensemble] – Pleng tep bantum – Hear your favourite artists: ShellacHead annual 2016 [V.A.]
– Entjar Tjarmedi, Enip Sukanda, et al. – Mangintin penambah barlen gede – Gamelan degung klasik ca. 1972
– Los Corraleros de Majagual – Cumbia campesina – 20 from 2012: Recently acquired 78s (ShellacHead annual 2012) [V.A.]

📸 (Billy Hathorn, Wikipedia)