Navegamos en torno al océano Índico, comenzando en las tierras que le dan nombre: las de la India. Escuchamos publicaciones recientes que recogen actuaciones en vivo de los artistas Lakha Khan y Barmer Boys, desde el Rayastán. Viajamos después hacia las costas del África oriental, visitando la ciudad keniata de Mombasa en busca de añejas grabaciones del estilo «taarab», incluidas en la también reciente antología «Zanzibara 10», lo que nos da pie para rebuscar entre los discos de esa colección para escuchar más muestras de este estilo y también un ejemplo de música devocional sufí «maulidi ya homu» de Zanzíbar.
Comenzamos con festejos borinqueños y continuamos con grabaciones históricas de rebétiko griego y de músicas populares polacas, que también exploraremos en profundidad en nuestro programa hermano, «A la fuente», que hacemos en Radio Clásica de Radio Nacional de España. Terminamos hablando del Afro Pépites Show, una iniciativa para descubrir nuevos talentosafricanos de todas las ramas del arte, incluida, por supuesto, la música, de la que Mundofonías es medio colaborador y el mundófono Juan Antonio Vázquez, miembro del comité de selección.
We begin with Puerto Rican celebrations and continue with historical recordings of Greek rebetiiko and Polish traditional music, which we will also explore in depth in our sister program, «A la fuente» on Radio Clásica (Spain’s National Radio). We finish by talking about the Afro Pépites Show, an initiative to discover new African talent in all branches of the arts, including, of course, music, of which Mundofonías is media partner and Mundophoniac Juan Antonio Vázquez is a member of the selection committee.
· José Miguel Class – Mi tragedia campesina – Fania Christmas essentials (VA)
· Héctor Lavoe, Yomo Toro, Daniel Santos – Joven contra viejo – Fania Christmas essentials (VA)
· Zaharias Kasimati – O mangas tou Voutanikou – Recordings 1928-1934
· Antonis Diamantidis Dalgas – Ap’ tin poli enas mortis – Authentic recordings 1928-33
· Roza Eskenazi – Mas kinigoun ton nargile – I mortisa tis kokkinias (Recordings: 1931-1936)
· Dynastia Sowów – Wolny od Piątkowej – Dynastia Sowów z Piątkowej
· Kapela Metów – Powiadajo ludzie, że kochanie szkodzi – Kapela Metów z Gliny
· Anna Malec & Kapela Braci Bździuchów – Oj, śpiwom jo se śpiwom, ale nuty ni mom – Lubelskie (VA)
· Maria Podgórska – Zaszło słonko – Lubelskie (VA)
· Józef Zaraś – Mazurek Stasia niewidomego z Radzic – Józef Zaras z Nieznamierowic
· Zespół Watra – Aniela – Polacy na Ukrainie, Ruminii i w Kazachstaine (VA)
· Kanazoé Orkestra – Miriya – Miriya
Imagen: / Image: Kapela Metów por / by Andrzej Bieńkowski
En este nuevo programa, compuesto exclusivamente de novedades discográficas, comenzamos en el nortedeEuropa, en Escandinavia y los países bálticos, para acudir después a la llamada del Mediterráneo, visitando Córcega, Croacia y Chipre, y terminar con sones turcos y persas.
In this new episode, made up exclusively of new musical releases, we start in Northern Europe, in Scandinavia and the Baltic countries, and then we go to the call of the Mediterranean, visiting Corsica, Croatia and Cyprus, and finish with Turkish and Persian tunes.
· Vaev – Klaphopsa – Vaev
· The Nordic Fiddlers Bloc – Frygg – Bonfrost
· Edita Gumauskaitė – Skambuciu polka – Styginių orkestra
· Auļi – Tērauda zobeni – Visapkārt
· L’Alba – Paghjella – À principiu
· L’Alba – Indiferenti – À principiu
· Semir Hasic – Say no to racism – No more war
· Antonis Antoniou – Livanin – Kkismettin
· Efruze – Beyoğlunda gezersin – Assolist
· Barbod Valadi – Bride of time – Mysteries of eternity
· Hossein Alizadeh & Rembrandt Trio – Sarmast – Same self, same silence
· (L’Alba – Schjarì u to chjassu – À principiu)
Imagen: / Image: Hossein Alizadeh & Rembrandt Trio
Recorremos Europa, especialmente el Mediterráneo y tierras aledañas, con más música contenida en el recopilatorio «Music from all corners of the world» y otras novedades musicales, que nos llevan por sones macedonios, albaneses, tracios, búlgaros, turcos, finlandeses, chipriotas, «manouches», flamencos y de la Edad Media italiana.
We travel through Europe, especially across the Mediterranean and surrounding lands, with more music contained in the compilation «Music from all corners of the world» and other new releases, which take us through Macedonian, Albanian, Thracian, Bulgarian, Turkish, Finnish, Cypriot, manouche, flamenco and Italian Middle Ages sounds.
· Orkestar Ace – Strumichki oriental – Music from all corners of the world (VA)
· Besa Albanian Group – Valija e sokoleshës / Kolo sokolice- Music from all corners of the world (VA)
· Kostadin Varimezov – Wedding music from Thrace- Music from all corners of the world (VA)
· Asen Ilov, Atanas Varadenov, Ian Gerov, Inna Petrova Angelova, Vasilika Dimtrova Lazarova, Dinka Pavlova – Horo, wedding dance «Dve nevesti oro vodat» – Music from all corners of the world (VA)
· Sevinç Uygur & Sameyda – Mani – Music from all corners of the world (VA)
· Ville Ojanen – Old folk school – V
· Fapy Lafertin New Quartet – It’s alright with me – Atlântico
· José Almarcha – Venta Borondo – Alejandra
· Giovanna Carone – Ecco la primavera – Dolcissime radici
· Vassilis Philippou – O ilios tis afkis / Sol aurorae – O ilios tis afkis / Sol aurorae
(· Vassilis Philippou – Apenanti tou potamou / Across the river – O ilios tis afkis / Sol aurorae)
Dedicamos el programa a repasar algunas de las piezas contenidas en el disco «Music from all corners of the world», del sello sueco Caprice Records. Escuchamos músicas populares de Vietnam, Etiopía, Uganda, Tanzania, Honduras, Ecuador, Turquía y Túnez.
We dedicate the program to review some of the pieces contained in the album «Music from all corners of the world», by the Swedish label Caprice Records. We listen to popular music from Vietnam, Ethiopia, Uganda, Tanzania, Honduras, Ecuador, Turkey and Tunisia.
· Đoan Ca Kich Huế & Hien Lủỏng – Đỏan xuân – Music from all corners of the world (VA)
· Lủỏng Hùng Việt – Ru con – Music from all corners of the world (VA)
· Phong Lan – Đặng Xuân Khải: Cung đàn đất nủớc – Music from all corners of the world (VA)
· Kim Sinh – Liễu xuân nương – Music from all corners of the world (VA)
· Alemayehu Fanta – Salamta – Music from all corners of the world (VA)
· Albert Ssempeke – Amagombe tegaluwa – Music from all corners of the world (VA)
· Dim Abilo – Poyo wic ikom merok – Music from all corners of the world (VA)
· The Planets – Etooke – Music from all corners of the world (VA)
· Sanaa Kariakoo – Kibunguu – Music from all corners of the world (VA)
· Lanigi Mua – Agavaraha – Music from all corners of the world (VA)
· Los Tucumbi – Convenio – Music from all corners of the world (VA)
· Aşık Daimi – Folk tune on the bağlama – Music from all corners of the world (VA)
· Salah el Mahdi (et al.) Chouchana «Fundu» – Music from all corners of the world (VA)
(· Kusini Dela Dela Group – Mangenge – Music from all corners of the world (VA))
Imagen / Image: Fotos de la portada de / Pictures from the cover of «Music from all corners of the world», por / by Jerker Andersson & Torbjörn Samuelsson
Les presentamos un «A la fuente» itinerante, explorando la música de los pueblos del mundo a través de algunas producciones discográficas recientes, si bien comenzamos con una grabación más antigua, como apéndice al programa de la semana pasada, dedicado a los «ṛṛways», los cantores-poetas itinerantes del sur de Marruecos, escuchando a Lhaj Aomar Ouahrouch. Continuamos, ahora sí, con discos recién publicados y con más músicas nómadas: las de los gitanos «olah» de Hungría, con Mónika Lakatos y su grupo. Nos acercarnos después a Grecia, donde descubrimos un buen caudal de excelentes músicas, con el clarinete de Nikos Angousis, desde Tracia; el violín de Sotiris Katsouras, desde el Épiro; también desde el Épiro, pero en grabaciones históricas recién publicadas, otro clarinetista, Tassos Chalkias, y, desde el recopilatorio «Ena tefariki», donde igualmente se recogen añejas grabaciones del estilo laiká, la voz de Panagiotis Michalopoulos. Rematamos con el tambor persa tombak, en manos de Ziya Tabassian, y la flauta «shakuhachi» del maestro japonés Araki Kodo VI.
Imagen / Image: Lakatos Mónika és a Cigany Hangok / Mónika Lakatos and the Gipsy Voices
Repasamos más músicas de los «ṛṛways» amazigs de Marruecos, así como otras de influencias africanas y afroamericanas, para terminar de fiesta con los músicos valacos en los Balcanes.
We listen more music by the Amazigh ṛṛways of Morocco, and we pay attention to more African or African-American influenced music, to end up partying with Vlach musicians in the Balkans
· Aïcha Tachinwit – Iɣ rad i tament – Ṛṛways: Voyage dans l’univers des poètes chanteurs itinérants amazighes (VA)
· El Houssine Amerrakchi – Ur iyyi daɣ trit i umya – Ṛṛways: Voyage dans l’univers des poètes chanteurs itinérants amazighes (VA)
· Ali Faiq – Ṭṭabla – Ṛṛways: Voyage dans l’univers des poètes chanteurs itinérants amazighes (VA)
· 4 Mars – Tamarta – Super Somali sunds from the Gulf of Tadjoura
· Dub Inc – Enfants des ghettos (acoustic in Abidjan) (+ Alif Naaba) – Acoustic
· Ayuune Sule – Keleke – Electronic African diaspora: Black lives matter (VA)
· Babylon Trio – Iraqi prestige – Rebel Up Records sampler 2018-2020 (VA)
· Café do Choro – Forró da fogueira – Trenzinho da montanha
· Živa Dinulović – Undje mîndra nuje mîndra / Uora lu Živa în patru / Gde se krije lepotica, Živina četvorka – Na Festivalu «Gergina»
Abrimos con los tres álbumes favoritos de febrero, con las grabaciones históricas del griego Tassos Chalkias, la extensa antología (10 CDs) de los «ṛṛways» amazigs de Marruecos y la desbordante imaginación sonora de los belgas Azmari. Continuamos con más sones belgas y también evocaciones polacas, napolitanas, balcánicas, andaluzas, persas o japonesas, muchas desde tierras lejanas a las suyas para los propios artistas.
We open with the three favorite albums of February, with historical recordings of the Greek Tassos Chalkias, the extensive anthology (10 CDs) of the Amazigh ṛṛways of Morocco and the overflowing sound imagination of the Belgian Azmari. We continue with more Belgian sounds and also Polish, Neapolitan, Balkan, Andalusian, Persian or Japanese evocations, many from distant lands to theirs for the artists themselves.
Favoritos de febrero / February favorites
· Tassos Chalkias – Pitsirika katergara – Divine reeds
· Ahmed Outtaleb Lamẓouḍi – Rwaḥ ad nmun – Ṛṛways: Voyage dans l’univers des poètes chanteurs itinérants amazighes (VA)
· Azmari – Kamilari – Samā’ī
El mundo es nuestro hogar / The world is our home
· Wör – Climate march – About towers
· Polky – Wiwat – Songs from home
· Lalala Napoli – Risposta – Cavalluccio
· Trio Balkan Strings – Chigra – Via Danube
· Ignacio Lusardi Monteverde – The ancient walls of Jayrán – Del canto gitano
· Ziya Tabassian – Chambar – Zarb-e osul
· Araki Kodo VI – Kumoi jishi – Hankyō
· (Azmari – Doni – Samā’ī)
Viajamos al universo de los cantores-poetas itinerantes amazigs del centro y sur de Marruecos, los «ṛṛways», con motivo de la edición de una extensa antología con grabaciones recientes titulada precisamente «Ṛṛways», de la que extraemos algunos ejemplos en las voces de Ahmed Outtaleb Lamẓouḍi, Ali Faiq, Fatima Tiḥiḥit Mẓẓin y El Houssine Amerrakchi. Acudimos también a una más antigua colectánea de ese mismo arte, con grabaciones, en este caso, de 1990: «Maroc: Anthologie des Rwâyes». De ella escogemos piezas interpretadas por Raqiya Demseriya, Ahmad Amentag, Hassan Awarug y Muhammad Bunsir.
Comenzamos con el homenaje a dos artistas ibéricos recientemente desaparecidos, el fadista portugués Carlos do Carmo y el artista y activista cultural catalán Jordi Fàbregas. Continuamos con una travesía mediterránea que nos lleva por la rumba catalana, el rai argelino y el rebétiko griego, con las sugerencias sonoras del libro «Mediterráneo, unmarde músicas«, continuando con más sones y novedades de ecos funki-sicilianos, electro-búlgaros y mucha y buena raíz griega.
We begin with a tribute to two recently passed away Iberian artists, the Portuguese fadista Carlos do Carmo and the Catalan artist and cultural activist Jordi Fàbregas. We continue with a Mediterranean journey that takes us through Catalan rumba, Algerian rai and Greek rebetiko, with musical suggestions from the book «Mediterráneo, unmarde músicas«, continuing with more tunes and new releases of funky-Sicilian and electro-Bulgarian echoes and lots of good Greek musical roots.
· Carlos do Carmo – Saudade, mal do fado – Fado em tom maior
· Primera Nota – Don Francisco – Llet i vi
· Gato Pérez – Rumba de Barcelona – Carabruta
· Cheikha Rimitti – Nouar – Nouar
· Rosa Eskenazi – Tou peiraia alani – Panorama of rebetiko songs: Songs of the fringe (VA)
· Nikos Angousis – Tassio mou mari – Me mia pnoi… horos
· Transglobal Underground – Hey you, shepherd (+ Perunika Trio et al.) – A gathering of strangers
· Crimi – Ciatu di lu margiu – Luci e guai
· Ala Rum – Fysouni – Ala Rum
· Thanos Stavridis – 1000+1 tales – Spicy margarita
· (Nikos Angousis – Mari kero – Me mia pnoi… horos)
Imagen / Image: Rosa Eskenazi y otros músicos / and other musicians
Gestionar el Consentimiento de las Cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.