El percusionista cubano, afincado en Francia, Mansfarroll nos brinda su nuevo trabajo, “África sí”, en el que convergen artistas y aromas de mil procedencias y sonoridades: cubanas y francesas, claro, pero también de otros muchos lugares de Europa, África y América.
Cuban percussionist Mansfarroll, based in France, offers us his new work, “África sí”, in which artists and flavours from a thousand origins and sounds converge: Cuban and French, of course, but also from many other places across Europe, Africa and America.
– Mansfarroll – Sissoko en el Guaso – África sí
– Mansfarroll – Guajira y konkoba – África sí
Navegamos por los mares interiores que conectan Europa, África y Asia, en los que la corriente lleva y trae músicas que viajan y se encuentran también entre ellas. La travesía parte desde Cataluña, pasa después por Francia, con aromas búlgaros ya flotando en el aire, recala a continuación en Grecia y Anatolia, para llevarnos posteriormente tanto a las comunidades rurales gagaúzas de Moldavia como a la corte otomana, adonde también acudían compositores europeos en siglos pasados. Continuamos con ecos armenios y, finalmente, nos adentramos en el continente euroasiático hasta el corazón de Siberia.
We sail through the inland seas connecting Europe, Africa and Asia, where the current carries music back and forth, music that travels and also encounters itself along the way. The voyage sets out from Catalonia, then passes through France, with Bulgarian aromas already floating in the air, before calling in at Greece and Anatolia, taking us subsequently to both the rural Gagauz communities of Moldova and the Ottoman court, which European composers also visited in past centuries. We continue with Armenian echoes and, finally, venture into the Eurasian continent as far as the heart of Siberia.
– Anna Amigó – Isabel – Sang de dona
– Joulik – Zhivotut – Rivages
– Vasilis Kostas – Kalesma – Léna
– Sevda Ensemble of Cazaclia Village – Demyana – Kazayak dört köseli: Gagauz songs from Moldova
– Cumali Bulduk – Bana seni gerek seni – Bana seni gerek seni
– Constantinople & Holland Baroque – Muhayyer semai – Dialogos: Francis of Assisi meets Malik al-Kamil
– Victoria Alexanyan – Yerangi – Vishap
– Izumrud – Gusli-samogudy – Gusli-samogudy
Resuenan las músicas del planeta en esta edición de Mundofonías. Abrimos en África, con ecos del Congo, Ghana y Sudáfrica, con conexiones belgas y francesas, y rescatando alguna joya del pasado. Seguimos por Europa, entre Inglaterra, Noruega, Bretaña, con entrelazamientos que cruzan todo el continente, desde el sur de Italia al país sami y desde la península ibérica a los Balcanes. El cierre tiene aires brasileños.
The music of the planet resonates in this edition of Mundofonías. We open in Africa, with echoes from the Congo, Ghana and South Africa, with Belgian and French connections, and bringing back some gems from the past. We continue through Europe, between England, Norway, Brittany, with interweavings that cross the whole continent, from southern Italy to the Sami lands and from the Iberian Peninsula to the Balkans. The closing has Brazilian flavours.
– Ebuka Ebuka – Poso na yo egilite – Les Belgicains. Vol. 2: Na tango ya Covadia 1964-70 [V.A.]
– Lamisi – Agol – Let us clap
– Dominique Cravic et les Primitifs du Futur – M’bube – Les crimes du musette
– Finn Collinson – Bicknoller hill – Byway
– Georgia Shackleton – Oystercatchers / Down to the rockpool – From the floorboards
– Hans Kjorstad – Leiken hass Jakup – Dålågjel
– Hans Kjorstad – Faremoslåtten – Dålågjel
– Jean-Luc Thomas Quartet – Léa 2 – Sillons
– Brigan feat. Torgeir Vassvik – La mattanza – Voci di mare e di vento
– Antolí / Todorovski – Jux – Resonances
– Kristen Mather de Andrade – Frevo novo – Sem fim
– (Antolí / Todorovski – Krakauitis – Resonances)
Esta artista radicada en Nueva York, Kaethe Hostetter, se nos presenta en solitario con el nombre artístico de K8A para desgranar su expresividad a base de violín y efectos, hondamente inspirada en las sonoridades etíopes. Es su disco de debut “Woradj alle”, algo así como ‘Aquí me bajo’.
This New York-based artist, Kaethe Hostetter, presents herself as a solo act under the stage name K8A, unfolding her expressiveness through violin and effects, deeply inspired by Ethiopian sounds. Her debut album is «Woradj alle«, meaning something like ‘Let me off right around here’.
– K8A – Ce soir – Woradj alle
– K8A – Tramozil – Woradj alle
Ramas y raíces nórdicas y tropicales Nordic and tropical branches and roots
Atravesamos todos los climas musicales del planeta, andándonos por las ramas y raíces de todas las músicas. Es un viaje que nos lleva por Finlandia, Irlanda, Inglaterra, Flandes, Colombia, Cuba y Brasil, con conexiones francesas e ibéricas, hecho a base de rutilantes estrenos discográficos.
We move through all the musical climates of the planet, wandering along the branches and roots of all kinds of music. It’s a journey that takes us through Finland, Ireland, England, Flanders, Colombia, Cuba and Brazil, with French and Iberian connections, built on a series of dazzling new releases.
– Polenta – Polka quarantine – Matkaaja
– Jenni Venäläinen – Happo – Nordic notes #200 [V.A.]
– Seán McKeon – The Salamanca / Trim the velvet – Salamanca
– Agent Starling – Meet me at the souk – Surrealista.enigma.musica
– Warmoes – Orlando – De binnenbuiten
– G Combo – Transilvania express – De la rama a la raíz
– Anamaría Oramas – Flor de limón – Ramas lejanas
– Revolución Guapachosa – Caballa – Guachafita
– Pixvae – Y no he visto na – De lado a lado
– Mansfarroll – Guajira y konkoba – África sí
– Rua das Pretas – Capoeira é minha escola – Povo brasileiro
– (Revolución Guapachosa – El lobo – Guachafita)
👥 Mansfarroll + artistas / artists (📸 Fred Boutleux)
Un séptimo álbum para celebrar 25 años de andadura y un cambio significativo en su nombre: de llamarse Tram des Balkans (‘Tranvía de los Balcanes’), los componentes de este quinteto francés prefieren ahora ser simplemente conocidos simplemente como Tram, acortando el nombre para ampliar perspectivas e influencias. Este “Alligator”, tan fresco como variado y divertido, nos demuestra que la decisión ha sido acertada.
A seventh album to celebrate 25 years together and a significant change in their name: from being called Tram des Balkans (‘tramway of the Balkans’), the members of this French quintet now prefer to be known simply as Tram, shortening the name to broaden perspectives and influences. This “Alligator”, as fresh as it is varied and playful, shows that the decision has been the right one.
Recorremos las riberas del oriente atlántico y sus mares adyacentes, que se corresponde con el occidente del Viejo Mundo, en el cual no solemos pensar en esta clave oriental. Suenan músicas de reciente aparición que nos hacen viajar por África y Europa a través de diversos parajes, climas y estilos. Pasamos por Noruega, Inglaterra, Irlanda, Dinamarca, Bélgica, Bretaña, un París con conexión zulú, Occitania en clave magrebí, Guinea y Senegal, encontrando allí un nuevo enlace que cierra el círculo y nos lleva de vuelta a Noruega.
We travel along the shores of the eastern Atlantic and its adjacent seas, which correspond to the west of the Old World, a region we do not usually think of in these eastern terms. We hear recently released music that takes us through Africa and Europe across diverse landscapes, climates and styles. We pass through Norway, England, Ireland, Denmark, Belgium, Brittany, a Paris with a Zulu connection, Occitania with a Maghrebi twist, Guinea and Senegal, where we find a new link that closes the circle and brings us back to Norway.
– Hans Kjorstad – Løytnantsdrengen – Dålågjel
– Hedera – Mayflies in June – Hedera
– Seán McKeon – The Salamanca / Trim the velvet – Salamanca
– Basco – The huntress / Twenty thousand stars / Ten minutes to landfall – Three times into something wild
– Naragonia Quartet – Desman – Nehalennia
– Warmoes – Orlando – De binnenbuiten
– Eben – Eostig kuzh II – Dinaskañ
– Dominique Cravic et les Primitifs du Futur – M’bube – Les crimes du musette
– La Bande à KoustiK Trio – Mni ghab chan – Ajdig
– Lassana Diabaté – Sossofoli (Korogba) – Bala
– Solo Cissokho – Konkoba – Solo
Favoritos de abril + Brisas orientales April favorites + Eastern breezes
Comenzamos con los tres discos favoritos de Mundofonías de abril del 2016, con los franceses Tram, el senegalés Solo Cissokho y su disco póstumo, y la recopilación «Indian talking machine part two: instrumental gems from the 78rpm era«. Al hilo de este último recopilatorio, recuperamos algunas sorprendentes piezas de la primera entrega de la serie, para seguir con aires orientales que nos traen brisas musicales persas, árabes y otomanas, estas últimas, entreveradas con sonoridades barrocas, para terminar con una contundente entrega musical desde Hungría.
We begin with the three favorite albums of Mundofonías for April 2016, featuring the French band Tram, the SenegaleseSolo Cissokho and his posthumous album, and the compilation «Indian Talking Machine Part Two: Instrumental Gems from the 78rpm Era«. Following this last compilation, we revisit some surprising pieces from the first installment of the series, before continuing with Eastern influences that bring us Persian, Arabic and Ottoman musical breezes, the latter interwoven with Baroque sonorities, to conclude with a powerful musical delivery from Hungary.
Favoritos de abril April favorites
– Tram – Tramozil – Alligator
– Solo Cissokho – Baisso – Solo
– Indranil Bhattacharya – Indranil Bhattacharya (sitar) c.1959 – Indian talking machine part two: instrumental gems from the 78rpm era [V.A.]
Brisas orientales Eastern breezes
– Mallikarjun Mansur – Hindustani classical vocal: Lage lage re sanvaliya, in raga Multani – Indian talking machine [V.A.]
– Master Manohar Barve – Musical submarine: Raga Darbari (aochar, drut in teental) – Indian talking machine [V.A.]
– Hamraaz – Dashti – Abar Kuh
– Nawras Altaky – Sons of the wind – Arise!
– Constantinople & Holland Baroque – Muhayyer semai – Dialogos: Francis of Assisi meets Malik al-Kamil
– Sokkal Másabb – Majdnem teljes – Evezz!
Los daneses Trio Mio nos ofrecen este nuevo trabajo, “Dansant”, que, como su nombre indica, está enfocado al bailoteo. Inspirado en los encuentros comunitarios de música y baile tradicional, allí llamados “ball”, estos artistas nos ofrecen nuevas e interesantes composiciones para disfrutar en movimiento.
The Danish Trio Mio bring us this new album, “Dansant”, which, as its name suggests, is focused on dancing fun. Inspired by community gatherings of traditional music and dance, known there as “ball”, these artists present new and engaging compositions to be enjoyed in motion.
Comienzo intrigante y premios eslovacos Intriguing opening and Slovak awards
Empezamos con las intrigantes nuevas músicas de L’Attirail para luego adentrarnos en Eslovaquia, con una selección de finalistas de los premios Radio_Head Awards de la radio nacional, de los que Araceli ha sido jurado este año por cuarta vez. Desde esas tierras del centro de Europa nos llegan sonidos que van del swing romaní al folclore eslovaco, pasando por cruces con el jazz y músicas de los Balcanes o la tradición judía, con nombres como Miloš Biháry, Sendreiovci o Júlia Kozáková.
We begin with the intriguing new music of L’Attirail, before heading into Slovakia, with a selection of finalists from the Radio_Head Awards of the national radio, for which Araceli has served as a jury member this year for the fourth time. From those Central European lands come sounds ranging from Romani swing to Slovak folklore, including crossovers with jazz and Balkan music or the Jewish tradition, with names such as Miloš Biháry, Sendreiovci and Júlia Kozáková.
– L’Attirail – Le satrape est parti – Le rébus de l’explorateur
– L’Attirail – The amazing spyglass – Le rébus de l’explorateur
– Miloš Biháry – Heart from Romania – Čavoros de Django
– Sendreiovci – Kaskere, namar man – Ringišpír
– Júlia Kozáková – Šun Devla – Manuša
– Mirka Záhumenská – Stojí kačka pri šentíši – Folklorism
– Petraš Projekt – Aj mene majka jednu ima – Balkanske stopy
– Mojše Band,Rachel Weston – Nigun – Hirsz Lejb Bakon: kantor z Chrzanowa
– Ženy z Muzičky – Naprosto dijaka – Prvé a posledné
– MusEquality – Vojake sheja – MusEquality
– Martin Štefánik – Jasica – Kronika
– Oľun – Č. 1. pre Oľun – Neo
📸 MusEquality
Gestionar el Consentimiento de las Cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.