Abrimos con un triángulo ibérico que nos lleva por músicas enraizadas de Andalucía, Galicia y Aragón, y continuamos con más aires cíngaros y afines, solazándonos especialmente con la reedición de los primeros discos de Les Yeux Noirs, el virtuosismo y buen gusto del dúo Thacker-Jablonska y las sorprendentes e impetuosas austrobalcánicas de Madame Baheux..
We begin traveling along an Iberian triangle through rooted music from Andalusia, Galicia and Aragon, and we continue with more gipsy and related tunes, enjoying especially the re-issue of the two first Les Yeux Noirs‘ albums, the mastery and good taste of the Thacker-Jablonska duo and the surprising and impetuous Austro-Balkan band Madame Baheux.
Fandila – Antonio – Arde el paraíso
Zurrumalla – Muiñeira do miliario – Camiño por tí
Mosicaires – Quién pudiera ser titiritero – Iberia impura
Les Yeux Noirs – Danse des flêches (A band of gypsies) – A band of gypsies + Suites
Les Yeux Noirs – Hora michika (Suites) – A band of gypsies + Suites
Les Yeux Noirs – L’alouette – A band of gypsies + Suites
Simon Thacker & Justyna Jablonska – La cârciuma de la drum [+ Masha Natanson] – Karmana
Madame Baheux – Es war einmal ein čoček – Madame Baheux
Madame Baheux – Magla padnala v dolina – Madame Baheux
Shira Z. Carmel and her Brasserie – Intro + Daddy ran away with the circus – One source of bad information
(Madame Baheux – Ne si go – Madame Baheux)
Foto: / Photo: Simon Thacker & Justyna Jablonska
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
– Favoritos de febrero + Por tierras y épocas – February favorites + Through lands and ages
Suenan los tres discos favoritos de Mundofonías del mes de febrero: la obra póstuma de la saharaui Mariem Hassan, el encuentro de músicos de los países del Nilo en The Nile Project y la monumental antología del canto khöömii mongol. Seguimos viajando por América Latina, África Occidental, China y Europa, tendiendo también lazos a otras épocas.
We begin with the three Mundofonías‘ February favorite albums: the posthumous work of the Sahrawi artist Mariem Hassan, the encounter of musicians from all the Nile countries in The Nile Project, and the huge anthology of Mongolian khöömii. We continue our trip through Latin America, Western Africa, China and Europe, also connecting with other ages.
Favoritos de febrero/ February favorites
Mariem Hassan – Naaraf leila – La voz indómita (del Sáhara Occidental)
The Nile Project – Omwiga – Jinja
Tserendavaa Dashdorj – Khökh salyn gol – Une anthologie du khöömii mongol [VA]
Por tierras y épocas/ Through lands and ages
Miryam Quiñones – Tonada de luna – Con el alma en vilo
Guo Gan & Aly Keita – Danse tribale – Peace in the world
Orchestra Baobab – Foulo – Tribute to Ndiouga Dieng
Maës, Martin & Gruel – Seçil güzel – Feule caracal
Cie. Rassegna – Ode sur la misère – Il sole non si muove
Auster Loo – Auster Loo – Rhythm and breath
Zefiro Torna, Vocalconsort Berlin & Ghalia Benali – Araftu’l hawa – The allegory of desire
– Encuentros contra un mundo uniforme – Encounters against an uniform world
Escuchamos músicas que celebran la la riqueza de la diversidad cultural y la alegría de los encuentros: música húngara con jazz y beatboxing; efervescencia sonora multicultural desde Londres; combinaciones jazzístico-vietnamitas; la música de The Nile Project, con músicos de todos los países ribereños del Nilo, y a The Orchestra of Syrian Musicians, con músicos sirios refugiados que, a su vez, acogen a numerosos y notables invitados.
We listen to music that celebrates the richness of the cultural diversity cultures and the joy of gathering together. Hungarian music with jazz and beatboxing; multicultural musical effervescence from London; Viet-jazzy combinations; The Nile Project‘s music, with performers from all the Nile riparian countries, and also The Orchestra of Syrian Musicians, with Syrian refugee musicians who, in turn, receive lots of remarkable guests. .
Butterfly Effect – Kinézek az úton (Take five) – Butterfly Effect
The Turbans – Zawi – The Turbans
The Turbans – Riders – The Turbans
Shama Rahman – Choto meye – Truth BeTold
Shama Rahman – Deshlai kati – Truth BeTold
Hương Thanh – Quê hương là gì? – Sài Gòn Saïgon
Nguyên Le & Ngô Hồng Quang – Beggar’s love song – Hà Nội duo
The Nile Project – Ya abai wuha – Jinja
The Orchestra of Syrian Musicians – Rakeb 3al hamra [+ Mounir Troudi] – Africa Express presents… The Orchestra of Syrian Musicians
(The Orchestra of Syrian Musicians – Richa [+ Noura Mint Seymali] – Africa Express presents… The Orchestra of Syrian Musicians)
FotoI / Photo: Hương Thanh & Nguyên Lepor / by Nathalie Roze
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
Las canciones que aparecen entre paréntesis () suenan al final del programa sin presentación por los locutores. The tracks shown in brackets () are played at the end of the show without being announced by the presenters.
Suenan músicas que han sido protagonistas en la última edición de dos de los más importantes festivales europeos de músicas del mundo: Rudolstadt Festival, en Alemania, y Ethno Port, en Polonia. Escuchamos sones llegados del Oriente Medio, Colombia, África Ecuatorial, la Europa atlántica, la oriental…
We listen to the music that has been protagonist in the last edition of two of the more important European world music festival: Rudolstadt Festival in Alemania and Ethno Port in Poland. And we find tunes coming from the Middle East, Colombia, Equatorial Africa, Atlantic and Eastern Europe….
Madame Baheux – Dilmano, dilbero – Rudolstadt Festival 2016 [VA]
Lale Koçgün – Ser mala we da we da – Rudolstadt Festival 2016 [VA]
Dagan Ensemble – Etüde – Rudolstadt Festival 2016 [VA]
Paíto y los Gaiteros de Punta Brava – La gallineta – Rudolstadt Festival 2016 [VA]
retroVISOR – La puerca – Rudolstadt Festival 2016 [VA]
Las Áñez – Don Tomate – Rudolstadt Festival 2016 [VA]
Ndima – Akaya – Rudolstadt Festival 2016 [VA]
Germán López – Gorée – Rudolstadt Festival 2016 [VA]
Pulsar Trio – Seven horses and a hornet – Rudolstadt Festival 2016 [VA]
Startijenn – Strak ha pak – Rudolstadt Festival 2016 [VA]
Ionică Minune – Ca la acordeon – Ethno Port 2016 [VA]
Banda Nella Nebbia – Diamond disco – Ethno Port 2016 [VA]
Foto: / Photo: Madame Baheux
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
– Etiopía, China, Mongolia, India – Ethiopia China, Mongolia, India
Programa nº 9 del 2017, con varias producciones nuevas, incluyendo interesantes reediciones y recopilaciones, que nos llevarán por Etiopía, China, Mongolia y la India.
Show #9 of 2017, with some new albums, including quite interesting reissues and compilations, that will carry us through Ethiopia, China. Mongolia and India.
Programa nº 8 del 2017, hecho principalmente con músicas fascinantes de las islas de Okinawa, en Japón, y algún que otro escarceo más, incluyendo una maravillosa delicia persa.
Show #8 of 2017, made mainly with fascinating music from the Okinawa islands, in Japan, and some other digressions, including a wonderful Persian delicacy.
Figli di Madre Ignota – Olè olè – Fez club
Narise Arakaki – Ashimiji-bushi – Music from Okinawa 2016-2017: Okinawa Shimauta [VA]
Hajime Nakasone & Narise Arakaki – Ichihata nu kui – Music from Okinawa 2016-2017: Okinawa Shimauta [VA]
Hajime Nakasone & Takayuki Tokuzato – Takouyama / Achameeguwa – Music from Okinawa 2016-2017: Okinawa Shimauta [VA]
Ayumi Yonaha – Dunan sunkani – Music from Okinawa 2016-2017: Okinawa Shimauta [VA]
Ayumi Yonaha & Hazuki Iha – Dirabudi-bushi – Music from Okinawa 2016-2017: Okinawa Shimauta [VA]
Chihiro Kamiya & Koyu Kamiya – Hanagasa-bushi – Music from Okinawa 2016-2017: Okinawa Shimauta [VA]
Yoshimasa Touyama – Haiban nu samuree – Music from Okinawa 2016-2017: Okinawa Shimauta [VA]
Churashima Navigator – Ha i mu ru bu shi – Music from Okinawa 2016-2017 [VA]
Programa nº 7 del 2017, con músicas producidas recientemente en los países nórdicos, basadas en las tradiciones de la tierra y también con conexiones con otras culturas
Show #7 of 2017, with some recent productions from the Nordic countries, based on those lands’ traditions but also connecting with other cultures.
Osman Martins & Quatuor MP4 – Zabumbatia – Vontade saudade
Buckwheat Zydeco – Throw me something, mister – Lay your burden down
BeauSoleil avec Michael Doucet – Two-step de Port Arthur – From Bamako to Carencro
Roy Harvey & Jess Johnson – Guitar rag – The Rough Guide to hillbilly blues [V.A.]
Jimmie Rodgers – Mule skinner blues (Blue yodel #8) – The Rough Guide to hillbilly blues [V.A.]
Sam McGee – Buck dancer’s choice – The Rough Guide to hillbilly blues [V.A.]
Mateo Rived & Friends – Kothbiro – It
Kandiafa – Kabako – Kabako [EP]
Stromb & Global Gnawa – El sultan – Oceanic trance
Tinariwen – Sastanàqqàm – Elwan
Foto / Picture: Stromb & Global Gnawa
Gestionar el Consentimiento de las Cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.