Disfrutamos con el disco homónimo del proyecto portugués Maré, dedicado a las gentes del mar, con su reinterpretación de canciones, tradicionales o de autor, de referencias marineras. Con la dirección musical de Sara Vidal, conocida en estas tierras por haber sido la cantante de Luar na Lubre, es una edición del colectivo cultural Sons Vadios.
We enjoy the self-titled album by the Portuguese project Maré, dedicated to the people of the sea, with their reinterpretation of traditional or original songs that reference the maritime world. Under the musical direction of Sara Vidal, known in these parts for having been the lead singer of Luar na Lubre, it is an edition by the cultural collective Sons Vadios.
– Maré – Tau tau tau – Maré
– Maré – Cantiga do mar – Maré
Comenzamos con una buena ración de músicas brasileñas y, con escala en las comunidades latinas de Estados Unidos, caemos en el corazón del Cáucaso. Llegamos a Europa, navegando en el Mediterráneo entre Cerdeña, Córcega y Cataluña, para continuar con hermosas colaboraciones entre el norte de Europa y el África occidental, donde terminamos. En nuestras #Mundofonews hablamos de la programación de Limo, en Madrid, y del Premio Andrea Parodi, en Cerdeña.
We start with a good portion of Brazilian music, and with a stopover in the Latin communities of the United States, we land in the heart of the Caucasus. We reach Europe, sailing through the Mediterranean between Sardinia, Corsica, and Catalonia, continuing with beautiful collaborations between Northern Europe and West Africa, where we end. In our #Mundofonews, we talk about the Limo program in Madrid and the Premio Andrea Parodi in Sardinia.
– Alessandra Leão & Sapopemba – Exu ajuô – Brasil Calling, volume 13 [V.A.]
– Marco Vilane – Água – Brasil Calling, volume 12 [V.A.]
– Priscilla Frade – Baião de quatro toques – Brasil Calling, volume 12 [V.A.]
– Lucas Argel – Vila Cosmos – Café Brazil [V.A.]
– Vanessa Borhagian – Mi negro – VanesSamba de raíz
– Alex E. Chávez – Guadalupe – Sonorous present
– Pankisi Ensemble – Soplis boloshi – Music of Kists, Chechens of Georgia
– Jérôme Casalonga & Antonello Salis – A merula – Isókhronos
– Cat Klezmer Trio – Papirosn – Cat Klezmer Trio
– Ros – Flama – Al foc
– Afro Celt Sound System – Glitchy fiddles – Ova
– Annarella and Django – Dakar Örebro – Jouer
– Sinimuso – Kala-tchi – Nouskaa sisaret
– Nahawa Doumbia – Demisen kulu – Vol. 2
Raíces judeo-árabes del Yemen y experimentación sonora: esos son los ingredientes de una propuesta musical sumamente original y atractiva, en la que se entrelaza el sonido de órganos afilados, poderosa rítmica y el inusual timbre de los instrumentos ideados y construidos por Eyal El Wahab. Exploramos la nueva música de su grupo, El Khat, contenida en su tercer álbum «Mute», recientemente publicado por Glitterbeat Records.
Judeo-Arabic roots from Yemen and sonic experimentation: these are the ingredients of a highly original and captivating musical proposal, where sharp organ sounds, powerful rhythms, and the unusual timbre of instruments designed and built by Eyal El Wahab intertwine. We explore the new music of his group, El Khat, featured in their third album «Mute», recently released by Glitterbeat Records.
– El Khat – La waLa – Mute
– El Khat – Tislami tislami – Mute
Programa confeccionado enteramente con novedades y adelantos discográficos que nos hacen viajar por Cataluña, Bélgica, la Norteamérica de los muchos pueblos, Siria, Tuvá y Corea.
An episode entirely made up of new releases and previews that take us on a journey through Catalonia, Belgium, the many peoples of North America, Syria, Tuva, and Korea.
– Brunzit – De cop i volta – L’entremaliada
– Jaune Toujours – Tous ici pour ne pas rester – Vertigo
– Jake Blount & Mali Obomsawin – Live humble – Symbiont
– Andy Statman – Katy hill – Bluegrass tracks
– Kenny Kosek with Tony Trischka – Turkeys in the straw [+ Andy Statman] – Twisted sage
– Ethan Setiawan & Maurizio Fiore Salas – Juegos de jugo – The wizard and the voyager
– Basma Jabr – Fi dalma – Furat
– Choduraa Tumat – Bay-la-khemchiim – Yrlyg bulak / Singing river
– Dal:um – Dot – Coexistence
– (Choduraa Tumat – Buura – Yrlyg bulak / Singing river)
El tañedor de ud (laúd oriental) Tarek Abdallah y el maestro de pandereta riq Adel Shams El Din, ambos originarios de la ciudad egipcia de Alejandría, nos ofrecen su refinado arte en un segundo álbum conjunto, “Ousoul”. Una edición del prestigioso sello francés Buda Musique que nos sumerge en los secretos y matices de la música clásica árabe.
The ud (oriental lute) player Tarek Abdallah and the riq tambourine master Adel Shams El Din, both originally from the Egyptian city of Alexandria, offer us their refined art in a second joint album, “Ousoul”. An edition of the prestigious French label Buda Musique that immerses us in the secrets and nuances of Arabic classical music.
– Tarek Abdallah & Adel Shams El Din – Agib – Ousoul
– Tarek Abdallah & Adel Shams El Din – Bachraf Rast – Ousoul
📸 Tarek Abdallah & Adel Shams El Din (Emanuele Licci)
Vagamos erráticos por todo el globo en pos de nuevas propuestas musicales, descubriendo tímbricas inusuales, encuentros inspiradores y memoria de las raíces. Viajamos entre la India, los Balcanes, Japón, Bali, China, Cuba, Argentina, Nueva York, Colombia, Brasil, Francia, Cabo Verde y algunos otros lugares musicales todavía por bautizar.
We wander erratically around the globe in search of new musical proposals, discovering unusual timbres, inspiring encounters and memory of the roots. We travel through India, the Balkans, Japan, Bali, China, Cuba, Argentina, New York, Colombia, Brazil, France, Cape Verde and some other musical places yet to be named.
– Arun Ramamurthy Trio – Walk as one – New moon
– Isabelle Courroy – Octopus – Confluence#1•2•3
– Taikuh Jikang – Chaskon – Tori
– Paradise Cinema – Crossing – Returning, dream
– Gonzalo Rubalcaba & Dongfeng Liu – Jasmine – Afro Cuba China
– Juana Luna – Merceditas – Canciones en blanco y negro
– Edmundo Arias – Uey je je pa – Güepa je!
– Alvorada – No tempo do Aluá – Faz tempo
– Carmen Souza – St. Jago – Port’inglês
– [Artistas populares / Folk artists] – Mezanu, your man just wants to bring you down – N’golá (São Tomé): Our ancestors swam to shore
Nos dejamos llevar por la fascinación de las polifonías vocales del pueblo wagogo de Tanzania, escuchando las sugerentes músicas del disco de presentación de The Zawose Queens, “Maisha”, editado por el sello fundado por Peter Gabriel, Real World Records.
We are swept away by the fascination of the vocal polyphonies of the Wagogo people of Tanzania, listening to the evocative music from the debut album of The Zawose Queens, «Maisha», released by Real World Records, the label founded by Peter Gabriel.
Celebramos la segunda edición del European Folk Day, que tiene lugar en torno al 23 de septiembre y agrupa actividades de todo tipo en torno a las músicas de raíz hechas en Europa, como esta edición radiofónica. Aprovechamos para confeccionar un programa compuesto casi por completo por estrenos discográficos que nos traen sones de los cosacos de Ucrania, nórdicos, occitanos, célticos, así como con raíces de fuera de Europa (árabes, etíopes, judeoyemeníes, brasileñas…), que nos acercan músicos instalados en el continente. Y también ecos de los emigrantes irlandeses en la Argentina del siglo XIX.
We celebrate the second edition of the European Folk Day, which takes place around September 23 and brings together activities of all kinds around the roots music made in Europe, as this radio broadcast edition. We take the opportunity to put together a program composed almost entirely of premieres that bring us sounds from the Ukrainian Cossacks, Nordic, Occitan, Celtic, as well as roots from outside Europe (Arab, Ethiopian, Judeo-Yemeni, Brazilian…), brought to us by musicians settled on the continent. And also echoes of Irish emigrants in 19th century Argentina.
– Kozak Siromakha & Gordiy Starukh – Trojan – Vytynanka
– Víík – Heiemo og nykkjen – Sagt
– D’en Haut – L’ors Dominique – D’en Haut
– Wishamalii – Wallathi wallaka qalbi – Al-bahr
– El Khat – Intissar – Mute
– Claire Luzi – Ce corta jaca – Ce corta-jaca
– Open the Door for Three – The mermaid of Mullaghmore – A prosperous gale
– Savourna Stevenson + Steve Kettley – Cutting the chord – Wine of life
– Charlie O’Brien – Donovan’s mount – The trackless wild: Irish song of the Pampa
– John MacLellan – Clan Campbell’s gathering (Cruinneachadh Sil Diarmaid) – The very air: Pibroch ca. 1964
Martina Camargo Centeno, desde la región de Loba, en el Caribe colombiano, nos trae la tradición de la tambora, en la que el legado afrocolombiano da vida y expresividad a voces y tambores. Nos acompaña la música de su disco “Canto y río”, recién publicado por Chaco World Music.
Martina Camargo Centeno, from the region of Loba, in the Colombian Caribbean, brings us the tradition of the tambora, in which the Afro-Colombian legacy gives life and expressiveness to voices and drums. The music from her album “Canto y río”, recently released by Chaco World Music, accompanies us.
– Martina Camargo – Me echaron del monte (guacherna) – Canto y río
– Martina Camargo – Tutumbú (tambora) – Canto y río
Estrenos, adelantos y festivales Premieres, previews and festivals
Entre estrenos, adelantos y anuncio de festivales, escuchamos música con ecos palestinos, klezmer, otomanos, vieneses, qawwalis, flamencos, húngaros y senegaleses. En nuestras #Mundofonews anunciamos músicas que se podrán disfrutar en directo en WOMEX (Manchester), Fira Mediterrània de Manresa, Festival Maré (Compostela), Todo Mundo (Belgrado) o en el Festival Folk Tablas de Daimiel.
Among premieres, previews and festival announcements, we listen to music with Palestinian, klezmer, Ottoman, Viennese, qawwali, flamenco, Hungarian and Senegalese echoes. In our #Mundofonews we announce music that can be enjoyed live at WOMEX (Manchester), Fira Mediterrània de Manresa, Festival Maré (Compostela), Todo Mundo (Belgrade) or at the Festival Folk Tablas de Daimiel.
– Nizar Rohana – Mufradat Nahawand – Safa
– ZRI – Hicâzkâr sirto – Café Danube
– Duo Peylet-Cuniot – Giora, mon amour – Klezmer, niguns & co
– Nusrat Fateh Ali Khan & Party – Aaj sik mitran di – Chain of light
– Pau Figueres – Bulería de klystron – Latido
– Tcha Limberger’s Budapest Gypsy Orchestra – Vasvári verbunk – Búra termett idö
– Orchestra Baobab – Jambar yi – Jambar yi [single]
– (ZRI – Rondo alla turca – Café Danube)
#Mundofonews
– WOMEX (Manchester)
– Fira Mediterrània de Manresa
– Festival Maré (Compostela)
– Todo Mundo World Music Festival (Belgrado / Belgrade)
– Festival Folk Tablas de Daimiel
📸 Nusrat Fateh Ali Khan & Party (Guido Harari)
Gestionar el Consentimiento de las Cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.