Celebramos las músicas de Baluchistán, territorio dividido entre los actuales Irán, Pakistán y Afganistán, escuchando a algunos de los grandes maestros de su música, en instrumentos como la cítara «benju», la doble flauta doneli y el viola surod, entre otros, con músicas extraídas de las grabaciones realizadas bajo la dirección de Jean During para Radio France y publicadas por su sello Ocora, así como otras registradas en directo en Teherán durante el festival Ayenedar y publicadas por el sello iraní Eastgah Music.
Escuchamos a los tres favoritos de Mundofonías del mes de marzo del 2020: los francesesElectric Vocuhila, con inspiraciones africanas; otros franceses, el Quintet Bumbac, en su caso con aires euroorientales; y el recopilatorio con las grabaciones en directo del pasado festival de Rudolstadt, en Alemania. Completamos el programa con una cabalgata imparable de músicas, con inspiraciones en Europa del Este.
We listen to the three Mundofonías favorites for March 2020: the French band Electric Vocuhila, with African inspirations; Quintet Bumbac, also from France but with other inspirations, in their case, from Eastern Europe; and the compilation with the live recordings of last year’s edition at the Rudolstadt Festival, in Germany. We complete this edition with an unstoppable music cavalcade, with music mostly from Eastern Europe.
Favoritos de marzo / March favorites
· Electric Vocuhila – Coquetty – Palaces
· Hamid Motebassem Ensemble – Didar-e khossro va shirin das chashmehsar, teil 2 – Rudolstadt Festival 2019 [VA]
· Quintet Bumbac – De Ménilmontant à Lipskani – Miroirs
Cabalgata eurooriental / Eastern European cavalcade
· Besh o droM – Noch dazu – Besh o droM 20
· Lakvar – Csubri – Sabotage and tradition
· Džambo Aguševi Orchestra – Shukri dvojka – Brasses for the masses
· Bagri – Graovska moma – [The colours from Bulgaria]
· Mahala – Californeasca – Californeasca
· Loyko – Gypsy street – Life on the road
· Outhentic – Ayda, ayda – Transparent
· Giorgos Ventouris – Ston molo – Hohlakas
Navegamos entre diversas producciones del sello brasileño Kafundó, con músicas surgidas desde las más auténticas raíces brasileñas, así como sus encuentros y combinaciones con electrónica y otros géneros y elementos.
We sail among different albums released by the Brazilian record label Kafundó, playing music raised from the real Brazilian roots, and also its meeting and combination with electronics and other genres and elements.
· Oyá Tokolê Afoxé – Ogum – Kafundó vol. 5: Afro-Brazilian roots and wires [VA]
· Samba de Veio da Ilha do Massangano – Tira palma / Casa de palha / Varanda boa – Kafundó vol. 5: Afro-Brazilian roots and wires [VA]
· Samba de Matuto Leão da Primavera Maragogi – Nunca me faltou sonora – Kafundó vol. 5: Afro-Brazilian roots and wires [VA]
· Rumbanda – Alô, Seu Luiz – Kafundó vol. 5: Afro-Brazilian roots and wires [VA]
· Môa do Katendê – De passo em passo – Kafundó vol. 5: Afro-Brazilian roots and wires [VA]
· Capoeira Soundsystem – Sabiá cantou – Kafundó vol. 5: Afro-Brazilian roots and wires [VA]
· Grupo Bongar + Maga Bo – Omixexé – Macumbadaboa
· Silvério Pessoa – Mix raça – Kafundó vol. 4: Carimbó, baião and beyond [VA]
· Totonho – Mané bolimm – Kafundó vol. 4: Carimbó, baião and beyond [VA]
· FurmigaDub – Bonito se olhar [+ Escurinho] – Ciranda de maluco remixes
· Zé Brown – Eu valorizo – Kafundó vol. 1: Digital roots music from Brazil [VA]
· Afroelectro – Banzeiro grande – Kafundó vol. 6: Afrobeat Brazil [VA]
· Ifá – Contra golpe – Kafundó vol. 6: Afrobeat Brazil [VA]
Repaso libre a la Transglobal World Music Chart del mes, confeccionada a través de la votación de un panel de divulgadores de las músicas del mundo de todos los continentes, del que los hacedores de Mundofonías somos cocreadores y coimpulsores. Este mes de marzo del 2020 el número uno lo ocupa la artista kurdaAynur.
A loose review of the Transglobal World Music Chart for this month, determined by a panel of world music specialists from all the continents of which the Mundofonías‘ presenters are co-creators and co-promoters. This month, March 2020, number one is for the Kurdish artist Aynur.
· Amsterdam Klezmer Band – Tanz tanz tanz – Fortuna · YKband – Well met – Árcaron: Bajo dos lunas, el origen de un mito / Under twin moons, the rise of a myth · Electric Vocuhila – Toronto – Palaces · Duble Salih – Milo mou kai mandarini – Çifte çifte · Susanne Lundeng, Nils-Olav Johansen, Erik Nylander – Hold dæ på vingan – Hold dæ på vingan · Pedro Lima – Nga ba compensadora – Léve léve: São Tomé & Príncipe sounds 70s-80s [V.A.] · Majid Bekkas – Bania – Magic Spirit Quartet · Antibalas – MTTT, pt. 1 & 2 – Fu chronicles · Aynur – Govend e – Hedûr / Solace of time
Tras haber navegado en anteriores programas por las culturas de tradición oral de Polinesia, Melanesia y Nueva Guinea, completamos este periplo oceánico con ejemplos sonoros que nos sirven para conocer más las expresiones musicales de Micronesia y Australia. Viajamos entre las islas y atolones de Kiribati (Tabiteuea), los Estados Federados de Micronesia (Ponapé o Pohnpei, Kosrae, Pulusuk, Satawal, Woleai, Lamotrek y Yap), Palaos (Babeldaob), las islas Marshall (Ujae), incluyendo también una pequeña escapada polinésica a las islas Marquesas (Nuku Hiva). También escuchamos músicas del norte y el occidente australiano. Para todo ello, nos servimos de las grabaciones de David Fanshawe, publicadas por Saydisc y ARC Music; las recogidas en la “Enciclopedia Garland de la música del mundo”, tomadas a su vez de los registros de Barbara B. Smith, Mary E. Lawson Burke y Jane Freeman Moulin, y, finalmente, las realizadas en Australia por Alice M. Moyle para la Colección de Música Tradicional del Mundo de la UNESCO, editadas en primer lugar por el sello Auvidis y después por Smithsonian Folkways Recordings.
Sones célticos, nórdicos, lusos, flamencos, para terminar con las experiencias del Atelier des Cultures en Colonia, reuniendo músicos alemanes, indios, Japoneses y mauritanos.
We play some Celtic, Nordic, Portuguese and Flamenco tunes, to finish with the projects by Atelier des Cultures in Cologne, gathering together German, Indian, Japanese and Mauritanian musicians.
· Eileen Ivers – Chase the blues away – Scatter the light
· Vimma – Planeetta – Meri ja avaruus
· Benedicte Maurseth – Den 4. gorrlausen, as played by Andres K. Rysstad – Benedicte Maurseth
· Maria Monda – Rondel do Alentejo – Maria Monda
· Macadame – Melopeia da carpideira – Auto da paixão de Mariana
· Cardo-Roxo – Elevação do cálice – No monte das oliveiras
· Amir John Haddad-El Amir – Temple de Granada (granaínas) – Andalucía
· Myrddin – Omerine – Monstruos y duendes, volume1: Myfyrio
· Shashank Subramanyam, Mike Herting & Paul Shigihara – Swara Laya – Atelier des Cultures: The language of music
· Cheickh Lehbiadh & Mike Herting – Denne det – Atelier des Cultures: Transcontinental desert honey
Un buen puñado de novedades y de músicas que no habíamos oído hasta ahora en Mundofonías, que nos llegan desde Francia, Italia, Eslovenia, Canadá, Venezuela, Perú, Estados Unidos, Finlandia e Irlanda.
We play a nice bunch of new releases and music that we didn’t hear before on Mundofonías, coming from France, Italy, Slovenia, Canada, Venezuela, Peru, USA, Finland and Ireland.
· Zakouska – La criée – La criée
· Romarabeat – Caravanserraglio – Romarabeat
· Šukar – Khamoro – Baro ilo
· Okan – Quick stop – Sombras
· César Orozco & Kamarata Jazz – Ciudad naciente – OrozcoJam
· Rosa Guzmán – Quebranto – The Warrior Women of Afro-Peruvian Music [VA]
· Ryan Keberle & Catharsis – Zamba de Lozano – The hopo I hold
· Teija Niku – Salakavala – Hetkessä
· Lehtojärven Hirvenpää – Elämän nälkä – Lehtojärven Hirvenpää
· Lucie Périer & Orwin Hébert – Apples In winter / Jerry Holland’s / Whelan’s old sow (jigs) – Apples In winter
· Caoimhín Ó Raghallaigh & Thomas Bartlett – All good things – Caoimhín Ó Raghallaigh & Thomas Bartlett
Volvemos al Rayástan, en la India, para seguir explorando sus músicas tradicionales, escuchando esta vez la de los jogi, los dholi y los bhopa, entre otros. También nos sumergimos en la riqueza y variedad de los instrumentos rayastaníes y sus técnicas de ejecución. Nos acompañan grabaciones de Ocora-Radio France, King Records y Le Chant du Monde.
Escuchamos músicas que nos llevan desde La Reunión a Burundi, Brasil, Estados Unidos, España, Persia, Siria, India y Japón, enlazando inspiraciones contemporáneas con viejas formas de la Hispania y al-Ándalus medieval o las hondas tradiciones india, persa y japonesa.
We play music that takes us from Réunion Island to Burundi, Brazil, the USA, Spain, Persia, Syria, India and Japan, linking contemporary inspirations with the ancient forms of medieval Hispania and Al-Andalus or the deep Indian, Persian and Japanese traditions.
· Lindigo – Malagasy anou – Kosa néna
· Amabano – Seben y’Amabano – Amsterdam ticket
· Aquarela Oboman – Baião de Lacan – A bela vida
· Voxfire – Sen calar – Fontis
· Dave Soldier – Hal-dara zabyu al-hima (If) – Zajal
· Darawish – Persian road – Madar
· Baluji Shrivastav – Raag vasant gat – Seasons of India: Seasonal ragas by Baluji Shrivastav
· Yukihiro Atsumi’s Hogaku 2.0 – Suzunodan – Kachofugetsu
· (Yukihiro Atsumi’s Hogaku 2.0 – Izomi – Kachofugetsu)
Disfrutamos con músicas del sello francésAccords Croisés, que nos llevan por Etiopía, Eritrea, Uganda, Sudán, Siria, Afganistán, Francia y España. Felicitamos al sello checo Indies Scope por su 30 aniversario y rendimos homenaje al sudafricano Joseph Shabalala, fundador de los célebres Ladysmith Black Mambazo.
We enjoy some music from the French label Accords Croisés, travelling through Ethiopia, Eritrea, Uganda, Sudan, Siria, Afghanistan, France and Spain. We congratule the Czech label Indies Scope for its 30th anniversary and we pay tribute to the South African artist Joseph Shabalala, founder of the famous choir Ladysmith Black Mambazo.
· Alèmayèhu Eshèté – Yèwèyn harègitu – De Kaboul à Bamako [VA]
· Tewelde Redda – Memona – De Kaboul à Bamako [VA]
· Iganitiyo Ekacholi – Elosi aberu akipore imaniti abiro – De Kaboul à Bamako [VA]
· Arat Kilo – Nafqot – De Kaboul à Bamako [VA]
· Abdel Gadir Salim – Umri ma bansa – De Kaboul à Bamako [VA]
· Waed Bouhassoun – La passion – De Kaboul à Bamako [VA]
· Ustad Mahwash – Beshnaw az naï – De Kaboul à Bamako [VA]
· Chicuelo – Guajiro (guajira) – Uña y carne
· Korjen – Mesečina – Sabur
· Ladysmith Black Mambazo – Baba no mama – Ulwandle oluncgwele
· (Ladysmith Black Mambazo – Woza emthonjeni – Ulwandle oluncgwele)
Imagen / Image: Ustad Mahwash & Ensemble Kaboul
Gestionar el Consentimiento de las Cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.