Mundofonías 2026#44: Novedades y tentaciones de música en vivo / New releases and temptations of live music


Novedades y tentaciones de música en vivo
New releases and temptations of live music

Os traemos un nuevo programa que se llena de novedades y de tentaciones de música en vivo, con el anuncio de próximos festivales y sabrosos encuentros musicales por el mundo adelante. Muchos de ellos tienen lugar en tierras ibéricas, como el Poborina Folk, en Aragón; La Mar de Músicas, en Cartagena; el Festival Med de Loulé, en el Algarve, y el FMM, Festival Músicas do Mundo de Sines. Volamos también al Ethno Port Poznań, en Polonia, y al estreno del WOMAD de Glasgow. Celebramos igualmente al ganador de este año del prestigioso Premio Loano per la Musica Tradizionale Italiana, del que los dos hacedores de Mundofonías somos jurados: Davide Ambrogio. Suenan músicas de mil matices venidas desde París, Londres, Occitania, Ecuador, Portugal, Palestina, Italia y Bruselas.

We bring you a new programme filled with new releases and temptations of live music, along with announcements of upcoming festivals and delightful musical encounters around the world. Many of them take place in Iberian lands, such as Poborina Folk in Aragon, La Mar de Músicas in Cartagena, the Festival Med de Loulé in the Algarve and FMM – Festival Músicas do Mundo de Sines. We also fly to Ethno Port Poznań in Poland and to the debut edition of WOMAD Glasgow. We also celebrate this year’s winner of the prestigious Premio Loano per la Musica Tradizionale Italiana, of whose jury we, the two creators of Mundofonías are members: Davide Ambrogio. Music of a thousand shades fills the air, arriving from Paris, London, Occitania, Ecuador, Portugal, Palestine, Italy and Brussels.

Tako Toki – Aksum – Un dimanche à Monaco
The Turbans – Zawi – The Turbans
La Fanfare des Goulamas – Tetriska – Festa 2
Papaya Dada – Dónde venderán buen trago – Chicha radioactiva
A Cantadeira – Onde estão as cantadeiras – Tecelã
Le Trio Joubran – Masâr – Majâz
Breabach – The old collection – Fàs
Davide Ambrogio – III Sordi – Mater nullius
Elettro Mascarimirì – Ieu – Tradisco
3’Ain – Zink – Unland
– (The Turbans – Riders – The Turbans)

#Mundofonews:
Poborina Folk (ES)
La Mar de Músicas (ES)
Festival Med de Loulé (PT)
FMM: Festival Músicas do Mundo de Sines (PT)
Ethno Port Poznań (PL)
WOMAD Glasgow (GB)
Premio Loano per la Musica Tradizionale Italiana (IT)

👥 Tako Toki

Mundofonías 2026#43: Transglobal World Music Chart | Junio 2026 / June 2026

Transglobal World Music Chart: Junio 2026
Transglobal World Music Chart: June 2026

Repaso libre a la Transglobal World Music Chart de este mes, confeccionada a través de la votación de un panel de divulgadores de las músicas del mundo de todos los continentes, del que los hacedores de Mundofonías somos cocreadores y coimpulsores. Disfrutamos con sones indoelectrónicos, barroco-orientales, klezmáticos, colombianos, occitanos, italianos y malienses. El número 1 nos llega desde Brasil: Seu Jorge.

A free overview of this month’s Transglobal World Music Chart, compiled through the voting of a panel of world music specialists from all continents, of which the makers of Mundofonías are co-creators and co-promoters. We enjoy Indo-electronic, Baroque-Oriental, klezmatic, Colombian, Occitan, Italian and Malian sounds. The number 1 comes to us from Brazil: Seu Jorge.

Karsh Kale – Tabla beat scientist – Dust
Hiram Salsano & Marcello De Carolis – Sona chitarra – Hirundini
Paolo Angeli & Tenore Murales de Orgosolo – No sias isciau (seria) – Vinti ’e maju
Gaoussou ‘Sobra’ Kouyate – Sadjona – Sobra dance
Constantinople & Holland Baroque – Heaven lives in the other – Dialogos: Francis of Assisi meets Malik al-Kamil
Mah Damba – Nantan – Taabolo Koura
The Klezmatics – Forty year freylekhs – We were made for these times
Nuevos Ríos – La luna – Nuevos ríos
Cocanha – Adissiatz palhassonaira – Flame folclòre
Seu Jorge – Quando chego [+ Marisa Monte] – The other side

👤 Seu Jorge (📸 B+)

Mil mundos en Radio 5 #173 (Radio Nacional de España): The Klezmatics

The Klezmatics

RNE Audio

El klezmer es una música nacida entre las comunidades judías de Europa central y oriental que viajó a los Estados Unidos con las grandes migraciones de finales del XIX y principios del XX. A partir de 1986, The Klezmatics han catalizado la escena klezmer de Nueva York, celebrando ahora su 40 aniversario con una serie de reediciones y la publicación de un nuevo álbum: “We were made for these times”.

Klezmer is a musical tradition born among the Jewish communities of Central and Eastern Europe that travelled to the United States with the great migrations of the late nineteenth and early twentieth centuries. Since 1986, The Klezmatics have been a driving force in the New York klezmer scene. They are now celebrating their 40th anniversary with a series of reissues and the release of a new album: “We Were Made for These Times”.

The Klezmatics – Fun tashlikh – Rhythm + Jews revisited
The Klezmatics – Un du akerst [+ La Manga, Lavender Light Gospel Choir] – We were made for these times

👥 The Klezmatics (📸 Adrian Buckmaster)

Mundofonías 2026#42: Prendiendo candelas vivas / Lighting living flames

Prendiendo candelas vivas
Lighting living flames

Se prende la candela en honor a grandes artistas que recordamos en esta edición de Mundofonías. Se trata del irreductible gran cantaor flamenco El Cabrero, de la gran voz de la India Asha Bhosle y de la inolvidable cantadora colombiana Totó La Momposina. De esta última rescatamos un fragmento de la entrevista que manteníamos con ella en el año 2010, donde tuvimos el lujo de oírla cantar para Mundofonías y sus oyentes. Esa candela viva también reluce para anunciar importantes eventos de música en vivo de tres continentes que anunciamos, como son Circulart, en Medellín, Colombia; A To Jazz, en Sofía, Bulgaria; el Festival Gnawa y de Músicas del Mundo de Esauira, Marruecos; el Festival de la Guitarra de Córdoba, en Andalucía, España, y las Nuits Flamencas d’Aubagne, en Francia.

The flame is lit in honour of great artists whom we remember in this edition of Mundofonías. They are the irreducible great flamenco singer El Cabrero, the great voice of India, Asha Bhosle, and the unforgettable Colombian singer Totó La Momposina. From the latter, we bring back a fragment of the interview we conducted with her in 2010, when we had the privilege of hearing her sing for Mundofonías and its listeners. That flame also stays alive in announcing major live music events across three continents, including Circulart in Medellín, Colombia; A To Jazz in Sofia, Bulgaria; Essaouira Gnawa and World Music Festival, Morocco; Festival de la Guitarra de Córdoba, in Andalusia, Spain, and Nuits Flamencas d’Aubagne, in France.

Las Áñez – Cebolla – Dualismo mágico
Ethérea – Ajde mome da begame – Ajde mome da begame
Mehdi Nassouli – L’kbida – Taroudant
Enrique Morente & Lagartija Nick – La aurora de Nueva York [+ Vicente Amigo] – Omega
Pablo Rubén Maldonado – Tierra de nadie (cante de Levante) [+ Ricardo Losada “El Yunque”] – Fuera de la realidad
El Cabrero – Con el sudor de tu cuerpo (fandangos de Lucena) [+ Eduardo de la Malena] – El Cabrero: su gran antología
Totó La Momposina – El pescador – La candela viva
Totó La Momposina – Fiesta vieja – La bodega
Asha Bhosle & Kishore Kumar – Dillagi ne di hawa (from “Dostana”) – Magical moments

#Mundofonews:
– Circulart (CO)
– A To Jazz (BG)
– Festival Gnaoua et Musiques du Monde d’Essaouira (MA)
– Festival de la Guitarra de Córdoba (ES)
– Nuits Flamencas d’Aubagne (FR)

In memoriam:
El Cabrero
Totó La Momposina
Asha Bhosle

👥 Totó la Momposina, Juan Antonio Vázquez & Araceli Tzigane, Førdefestivalen 2015 (📸 Mundofonías)

Mil mundos #165: Un Giro de Italia con etapa final en Grecia / A Giro d’Italia with a final stage in Greece – Radio Clásica (Radio Nacional de España)

Un Giro de Italia con etapa final en Grecia
A Giro d’Italia with a final stage in Greece

RNE Audio

Recorremos buena parte de Italia con músicas populares recreadas y reelaboradas por algunos de sus artistas y grupos más destacados de los últimos tiempos, tanto instrumentales como cantadas en sus variadas lenguas. Muchos de los discos que suenan son trabajos nominados para el Premio Loano per la Musica Tradizionale Italiana, del que tengo el honor de formar parte del jurado. Viajamos del norte al sur, de la península a las islas, con algún que otro escarceo por la vecina Francia y otro, bien sorprendente, hasta las más lejanas Canarias. Después de explorar la cultura grecánica del sur de Italia, saltamos finalmente a Grecia, para recorrer allí la última etapa de este programa.

We travel across much of Italy through traditional music reimagined and reworked by some of its most outstanding artists and groups of recent times, both instrumental and sung in its many different languages. Many of the albums featured are works nominated for the Premio Loano per la Musica Tradizionale Italiana, of whose jury I have the honour of being a member. We journey from north to south, from the peninsula to the islands, with the occasional detour into neighbouring France and another, quite surprising one, all the way to the distant Canary Islands. After exploring the Griko culture of southern Italy, we finally leap to Greece to complete the last stage of this programme.

Paolo Angeli & Tenore Murales de Orgosolo – Meriare (vardeina) – Vinti ’e maju
Francesco Loccisano – Graffi – Onde d’urto
Spassapensiere Ensemble – Suite del Delfinato: Rigodon n. XX, Rigodon de Saint Bonnet, Ta maïre a fait un bandit – Nelle bocche di gentaglia
Trio Ciocaia – Allemanda – Di legno e di pelle (Musiche, storie e immagini della piva emiliana)
Balarù – Danza di Fossano / Gravure – Buria
Sergio Berardo – Tres Borreias: Rotaire / De Léon Peyrat / Chalendas – Viola sus la rota encara
Simona Di Gregorio – Volu volu – Volu volu
Hiram Salsano & Marcello De Carolis – Hirundini – Hirundini
Raül Refree & Maria Mazzotta – Mara l’acqua – San Paolo di Galatina
Maria Mazzotta – Amoreamaro – Amoreamaro
Amaryllis – Anìo ti kardìa – O fiùro tos krifò
Stella Papalamprou – Protanixin – Protanixin

👤 Francesco Loccisano (📸 Frank Armocida)

Mil mundos en Radio 5 #172 (Radio Nacional de España): Johnny Makam

Johnny Makam

RNE Audio

Fundados en Estambul y reinstalados en Toulouse, los componentes de Johnny Makam aúnan sonoridades anatolias y balcánicas con energía rockera y pulsaciones electrónicas. Mezcolanza que se refleja en su nombre y también en el título de su primer disco largo, recién publicado: “Karadeniz dreamin’” (‘Sueño del mar Negro’, mezclando turco e inglés).

Founded in Istanbul and relocated to Toulouse, the members of Johnny Makam combine Anatolian and Balkan sounds with rock energy and electronic pulses. This blend is reflected in their name and also in the title of their newly released first full-length album: “Karadeniz Dreamin’” (Black Sea dreamin’  , mixing Turkish and English).

Johnny Makam – Holografik çiftetelli – Karadeniz dreamin’
Johnny Makam – Her şey yolunda – Karadeniz dreamin’

Mundofonías 2026#41: De Siberia a Cuba, pasando por Luisiana, Tanzania y los Balcanes / From Siberia to Cuba, via Louisiana, Tanzania and the Balkans

De Siberia a Cuba, pasando por Luisiana, Tanzania y los Balcanes
From Siberia to Cuba, via Louisiana, Tanzania and the Balkans

Un programa lleno de enormes saltos geográficos, conexiones inesperadas y novedades musicales. Sonoridades eslovenas, bosnias, serbias, croatas, griegas y bielorrusas nos desvelan sorprendentes conexiones que van desde Siberia a Brooklyn. Viajamos después a Tanzania, con las voces de los wagogos, y disfrutamos también de encuentros afrocaribeños y de resonancias de la Luisiana desde Francia.

A programme full of huge geographical leaps, unexpected connections and musical novelties. Slovenian, Bosnian, Serbian, Croatian, Greek and Belarusian sounds reveal surprising links stretching from Siberia to Brooklyn. We then travel to Tanzania, with the voices of the Wagogo, while also enjoying Afro-Caribbean encounters and resonances of Louisiana from France.

Zvezdana Novaković ZveN – Mitre le – Polnočno sonce
Kristijan Drobilović – Četvorak – Derventski valcer: Serbian šargija music from Bosnia and Herzegovina
Zmicier Kreczat – Biełaruski taniec 1 – Made in Yekaterinburg: Belarusian and Lithuanian music
Zmicier Kreczat – Lavonicha (pa-naviejšamu) – Made in Yekaterinburg: Belarusian and Lithuanian music
Yiorgos Bereris – Kosen – Sea in common
Every – Čador penje beže Ljuboviću – Tried in the fire
Wagogo Women of Nyota Njema Cultural Group, Dodoma – Mlembwe – Asili ya Mama [V.A.]
Hugo Cruz & Caminos – Danzón pal timbal – Figure it out
Carlos Henríquez Big Band – El son de Teo – Monk con clave
The Clarkiis – Madeleine – MaAuLa-o-rama, vol. 8: Exotic joie de vivre [V.A.]
Bosko – Bosko stomp – MaAuLa-o-rama, vol. 8: Exotic joie de vivre [V.A.]

👤 Zmicier Kreczat

Mil mundos en Radio 5 #171 (Radio Nacional de España): Gaoussou ‘Sobra’ Kouyate

Gaoussou ‘Sobra’ Kouyate

RNE Audio

Este guitarrista de Mali, Gaoussou Kouyate, toma su sobrenombre, “Sobra”, de las tierras al oeste de Bamako de donde procede su familia. Un linaje de tradición griot, es decir, de juglares cantadores, recitadores y conservadores de la tradición oral. En este “Sobra dance” deja bien asentada su sabiduría musical, después de una larga carrera aprendiendo y tocando con algunos de los más grandes artistas malienses.

This Malian guitarist, Gaoussou Kouyate, takes his nickname, “Sobra,” from the lands west of Bamako where his family comes from. His lineage belongs to the griot tradition: minstrels who sing, recite, and preserve oral tradition. In this “Sobra Dance,” he firmly establishes his musical wisdom, after a long career spent learning and playing with some of Mali’s greatest artists.

Gaoussou ‘Sobra’ Kouyate – Fadialah – Sobra dance
Gaoussou ‘Sobra’ Kouyate – Sadjona – Sobra dance

👤 Gaoussou ‘Sobra’ Kouyate (📸 Al Fouseni Konate)

Mundofonías 2026#40: Violines, mandolinas y otras hierbas / Violins, mandolins and all that

Violines, mandolinas y otras hierbas
Violins, mandolins and all that

Violines, mandolinas, banjos, clarinetes, acordeones, guitarras… Una edición de Mundofonías principalmente acústica basada en recientes lanzamientos del sello, gestionado 100 % por artistas, Adhyâropa Records, con artistas norteamericanos y alguno que otro escocés e irlandés, que nos deleitan entrelazando bluegrass, jazz, blues, klezmer, aires celtas y otras esencias sonoras.

Violins, mandolins, banjos, clarinets, accordions, guitars… A mainly acoustic edition of Mundofonías based on recent releases from the artist-run label Adhyâropa Records, featuring North American artists and some Scottish and Irish ones, delighting us by intertwining bluegrass, jazz, blues, klezmer, Celtic airs and other sonic essences.

Hildaland – The brushy fork of John’s creek – Fiddle tunes
Darol Anger – The coal burnin’ grease fire [+ Avery Merritt] – Diary of a fiddler #2: The empty nest
Ezra – Basically a blues – Froggy’s demise
Scroggins & Rose – Lasso the squirrel – Speranza
George Jackson’s Local Trio – The oddest chicken – Center of the universe
Wes Corbett – Riptide – Drift
The Good Folk – Eighteen years old / The green fields of Glentown – All will be well
Sean Keegan – Ships are sailing / Dunmore lasses – Keegan’s fancy
Sam Sadigursky & Nathan Koci – Lev’s loops (for Ljova) – The Solomon diaries, vol. IV
Sam Sadigursky & Nathan Koci – Lucky (for Sara) – The Solomon diaries, vol. V
– (Ezra – Taxiway tossup – Whippersnap)

👥 Scroggins & Rose

Mil mundos #164: A lomos del bluegrass / Riding on bluegrass – Radio Clásica (Radio Nacional de España)

A lomos del bluegrass
Riding on bluegrass

RNE Audio

Seleccionamos algunas obras recientes de estilos populares norteamericanos, como el bluegrass y otros géneros conectados, que nos muestran una vibrante y muy creativa escena, de la que exploramos también sus conexiones canadienses, ibéricas y brasileñas.

We select some recent works from North American popular styles such as bluegrass and other connected genres, revealing a vibrant and highly creative scene whose Canadian, Iberian and Brazilian connections we also explore.

Wes Corbett – Riptide – Drift
Darol Anger – The coal burnin’ grease fire [+ Avery Merritt] – Diary of a fiddler #2: The empty nest
The Unfaithful Servants – The grass is always bluer – Fallen angel
Lluís Gómez – T’ho vaig dir! – Dotze temps
George Jackson’s Local Trio – The oddest chicken – Center of the universe
Scroggins & Rose – Lasso the squirrel – Speranza
Ian Coury & Isaac Eicher – All the things you are – Vivendo e aprendendo
Ian Coury – Sertão do coração – Sertão do coração
Hildaland – The brushy fork of John’s creek – Fiddle tunes
Ethan Setiawan – Blazing star [+ Jacob Jolliff] – Encyclopedia mandolinnica
Ezra – Basically a blues – Froggy’s demise

👥 Hildaland