Nos visita, desde Escocia, el chispeante Firelight Trio, presentando su nuevo trabajo “Midnight followed”, en el que plasman de forma acústica e instrumental sus vivencias musicales a través de composiciones propias.
We are joined, from Scotland, by the sparkling Firelight Trio, presenting their new album “Midnight Followed”, in which they express, in an acoustic and instrumental way, their musical experiences through original compositions.
– Firelight Trio – Dirty euro – Viridian skies / Storm in a teacup / A hatful of euros – Midnight followed
– Firelight Trio – Life on the road / Six weeks to Náměšť – Midnight followed
Tiempos de música y lucha Times of music and struggle
Hacemos rebosar esta edición de Mundofonías de novedades discográficas, con aires búlgaros, ucranianos, húngaros, klezmer, arábigos y persas, desde tierras también francesas, balcánicas, escandinavas, norteamericanas, neerlandesas y canadienses. En estos tiempos, es casi inevitable que, al poner música de determinados artistas y procedencias, tengamos que acordarnos de la terrible situación de guerras, tiranías, bombardeos y masacres que están sufriendo, por lo que estas músicas se convierten en elementos de lucha y resistencia contra todas esas desgracias, con la esperanza de un mundo mejor.
We fill this edition of Mundofonías to the brim with new releases, with Bulgarian, Ukrainian, Hungarian, klezmer, Arabic and Persian flavours, also from French, Balkan, Scandinavian, North American, Dutch and Canadian lands. In these times, it is almost inevitable that, when playing music from certain artists and origins, we are reminded of the terrible situation of wars, tyrannies, bombings and massacres that they are enduring, so this music becomes an element of fight and resistance against all these tragedies, with the hope of a better world.
– Joulik – Zhivotut – Rivages
– DakhaBrakha – Vesilna – Ptakh
– Söndörgő – Rezidensko kolo [+ Fercho Mustafov, Branko “Bako” Jovanović]- In residence at Müpa
– Anne Kalmering & Stahlhammer Klezmer Classic – Sadegurer chosidl – Tshiribim
– The Klezmatics – Un du akerst [+ La Manga, Lavender Light Gospel Choir] – We were made for these times
– Amsterdam Klezmer Band – Diaspora tanz – Diaspora
– Ahmed Adaweya – Little up – Ayam el disco [V.A.]
– Aida El Ayoubi – Asfour – Ayam el disco [V.A.]
– Maryam Tazhdeh – Love is freedom – What remains
Vamos en busca de músicas en los confines del sur y el sudeste asiático. Nos dejamos sorprender por las inusuales maravillas, recién confeccionadas, que encontramos viajando por la India, Indonesia e Indochina, así como con los trabajos de artistas de otros lugares del planeta que encuentran allí su inspiración. Hacemos escala en la India, Bali y Camboya, en un vuelo musical con tripulación también belgo-italiana y franco-siria.
We set out in search of music in the far reaches of southern and Southeast Asia. We let ourselves be surprised by the unusual, freshly crafted wonders we encounter while traveling through India, Indonesia, and Indochina, as well as by the work of artists from other parts of the world who find their inspiration there. We make stops in India, Bali, and Cambodia, on a musical journey with a crew that is also Belgian-Italian and Franco-Syrian.
– Ragini Trio – Ragamalikai – 3
– Naïssam Jalal – Bath of forgiveness in the moonlight – Landscapes of eternity
– Vishwa Thrayam: BV Balasai, UP Raju, Dr Jyotsna Srikanth – Gamganapathe – [London International Arts Festival]
– Putu Eman Sabudi Subandi et al. – Angkat-angkatan [compos.: Putu Eman Sabudi Subandi] – Insitu sessions volume 7 [V.A.]
– [Semar pegulingan] – Cecek megelut [compos.: I Made Subandi] – Insitu sessions volume 7 [V.A.]
– Chum Ngek, Sara Say, Masady Man – Preah Eysor keut tuk (Shiva becomes worried) – Agangamasor & his magic power: An original musical retelling of a classical Cambodian myth
📸 Fondo Antiguo de la Biblioteca de la Universidad de Sevilla
Disfrutamos de discos recién publicados o que lo harán próximamente, que nos traen raíces africanas con sabores del Congo, Benín, Madagascar, Mali y Senegal, así como conexiones también francesas, noruegas, japonesas, norteamericanas y británicas. Escucharemos nuevas grabaciones; la reedición de joyas del pasado, hasta ahora inencontrables, así como recitales inéditos de admirados artistas que ya nos han dejado.
We enjoy albums recently released or soon to be released that bring us African roots with flavours from Congo, Benin, Madagascar, Mali and Senegal, with French, Norwegian, Japanese, North American and British connections. We’ll listen to new recordings, the reissue of previously impossible-to-find gems from the past, as well as previously unheard live recitals by admired artists who are no longer with us.
– Balu – Mokili – Borumba
– Antoine Dougbé et L’Orchestre Poly-Rythmo de Cotonou – Gbe nan tche – Antoine Dougbé et L’Orchestre Poly-Rythmo de Cotonou
– Bobo & Behaja – Tantely male zay – Aia haja ?
– Saly Kouyaté – Mandé foli – Mali kelen
– Solo Cissokho – Konkoba – Solo
– Meg Okura – African skies – Isaiah
– Invisible System – Astou dub funk [+ Ousmane Dagnon, Banjougou Koné] – Dub
– (Invisible System – Melkan dub [+ Mahmoud Amed,Justin Adams, Samuel Yirga, Ed Wynne] – Dub)
Después de su anterior disco, “Fihisa”, del que hablábamos por aquí hace justo un año, el guitarrista malgache Damily vuelve en un tono muy diferente: de la exaltación festiva de entonces al intimismo evocador de “Fanjiry”. Aquí se nos muestra a solas con su guitarra y lanzándose, por primera vez, a cantar sus composiciones.
After his previous album, “Fihisa”, which we talked about here exactly a year ago, the Malagasy guitarist Damily returns in a very different tone: from the festive exhilaration of that time to the evocative intimacy of “Fanjiry”. Here he appears alone with his guitar, and for the first time, he ventures into singing his own compositions.
Una senda entre continentes A path between continents
Trazamos sendas entre continentes, surcando mares y océanos musicales que nos llevan por Guinea, Ghana, Puerto Rico, Nueva York, Italia, Cataluña y Argentina, con sabrosas novedades y reediciones, así como el homenaje a dos artistas referenciales que nos acaban de dejar: Ebo Taylor y Willie Colón.
We trace paths between continents, sailing across musical seas and oceans that take us through Guinea, Ghana, Puerto Rico, New York, Italy, Catalonia and Argentina, with tasty new releases and reissues, as well as a tribute to two landmark artists who have just left us: Ebo Taylor and Willie Colón.
– Lassana Diabaté – Sossofoli (Korogba) – Bala
– Ebo Taylor – Ayesama – Appia kwa bridge
– Willie Colón – Che che colé – Fania anthology
– Pegno d’Ammore – Madonna assunta – Pegno d’ammore
– Orchestra Popolare di Via Leuca – Mara la fatìa – Caminamenti
– Anna Amigó – Isabel – Sang de dona
– Marcela Arroyo & Quique Sinesi feat. Markus Stockhausen – Si llega a ser tucumana – Reflejos
– Dafnia Trio – A la nit – Dafnia Trio
– Sheila Dhar – Raga Kaushi kanhra [frag.] – Inde du Nord / North India, vol. 1
Viajamos por sonoridades africanas de muy diversos lugares e incluso épocas: Madagascar, Tanzania, Mali, Guinea, Burkina Faso (con conexión italiana), Gambia, Senegal… Finalmente, un flautista francés consigue reunir suficiente magia en sus soplos para trasladarnos desde el África occidental a Japón, con escala en la India.
We travel through African soundscapes from many different places and even periods: Madagascar, Tanzania, Mali, Guinea, Burkina Faso (with an Italian connection), Gambia, Senegal… Finally, a French flautist gathers enough magic in his breath to transport us from West Africa to Japan, with a stopover in India.
– Damily – Zipo tralala – Fanjiry
– Remaniny, Retovony – Hararavo bilo – Madagascar: L’accordéon du pays masikoro / The accordion of the Masikoro country [V.A.]
– The Zawose Queens – Kusekala kwanyungu – Moja kwa moja
– Namian Sidibé – Souna – Namian Sidibé
– [Artistas populares bambaras / Bambara folk artists] – Dance song – Let everyone hear my crying: field recordings from colonial Mali, Cameroon & Nigeria, March-August 1934 [V.A.]
– Kaloum Star – Gbassikolo – Music for a revolution, vol. 2: Guinea’s Syliphone recording label (1968-1980) [V.A.]
– Crossing: Petit Solo Diabaté | Nino Martella | Marco Schiavone – Nomad – The path before us
– Suntou Susso – Joulou fola – Jaliya silokang
– Jocelyn Mienniel – Alalaké [+ Senny Camara, Clément Petit] – & Les instruments migrateurs
– Jocelyn Mienniel – Mina zuki [+ Mieko Miyazaki, Amrat Hussain] – & Les instruments migrateurs
Las raíces magiares, las danzas balcánicas y las tradiciones gitanas de Transilvania sirven de inspiración para este joven y talentoso grupo húngaro, BashElán, quienes nos presentan su segundo y flamante disco: “Titkon”.
The Magyar roots, Balkan dances and Roma traditions of Transylvania inspire this young and talented Hungarian group, BashElán, who present their second and brand-new album: “Titkon”.
Favoritos de marzo + Joyas de la India March favorites + Indian gems
Comenzamos con los tres discos favoritos de marzo del 2026, que nos llegan desde Escocia, con el Firelight Trio; Hungría, con ViGaD, y Francia, con Les Fils Canouche. Seguimos después con joyas procedentes de o inspiradas en las raíces musicales indias, desde maravillas del pasado a deslumbrantes novedades, algunas incluso inéditas discográficamente.
We begin with our three favorite albums of March 2026, coming to us from Scotland with the Firelight Trio; Hungary with ViGaD; and France with Les Fils Canouche. We then continue with gems from (or inspired by) Indian musical roots, ranging from wonders of the past to dazzling new releases, some of them even unreleased on record.
Favoritos de marzo March favorites
– Firelight Trio – Life on the road / Six weeks to Náměšť – Midnight followed
– ViGaD – Kod czigana – Tri, i
– Les Fils Canouche – Éruption solaire – Les pantophiles
Joyas de la India Indian gems
– Heera Group & Kuljit Bhamra – Sabh note waar de – Desi: The soul of Punjab [V.A.]
– Ambade Brothers – Ambade Brothers (sitar and jalatarang) – Indian talking machine part two: instrumental gems from the 78rpm era [V.A.]
– T. Balaram – T. Balaram (clarionet) – Indian talking machine part two: instrumental gems from the 78rpm era [V.A.]
– Vishwa Thrayam: BV Balasai, UP Raju, Dr Jyotsna Srikanth – Gamganapathe – [London International Arts Festival]
– Ragini Trio – Ragamalikai – 3
Con motivo del centenario de su nacimiento, se acaba de publicar una amplia recopilación que recoge el legado de este pionero del zydeco, música nacida entre la comunidad afroamericana de lengua francesa criolla de Luisiana. Se trata de Clifton Chenier, con cuyo acordeón vibramos una vez más entre los surcos de esta antología: “King of Louisiana blues and zydeco”.
On the occasion of the centenary of his birth, a wide-ranging compilation has just been released bringing together the legacy of this pioneer of zydeco, the music that emerged among the French Creole-speaking African American community of Louisiana. It features Clifton Chenier, whose accordion once again makes us vibrate through the grooves of this anthology: “King of Louisiana Blues and Zydeco.”
– Clifton Chenier – Zydeco est pas salé – King of Louisiana blues and zydeco
– Clifton Chenier – Rockin’ accordion – King of Louisiana blues and zydeco
Gestionar el Consentimiento de las Cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.