Hespèrion XXI/Jordi Savall :: Jorge Pardo, Ernesto Hermoza & Juan Medrano Cotito :: Kobo Town
Favoritos Mundofonías :: Septiembre 2013 – Mundofonías’ Favourites :: September 2013
Hespèrion XXI, Jordi Savall [et al.] · ‘Esprit des Balkans / Balkan spirit’ · AliaVox
Jorge Pardo, Ernesto Hermoza, Juan Medrano Cotito · ‘Puerta del Sol’ · Nuba Records / Karonte
Kobo Town · ‘Jumbie in the jukebox’ · Stonefree Records / Cumbancha / Karonte
Nota: A partir de este mes los favoritos son del mes en que se anuncian, aunque siguen siendo escogidos principalmente entre los que han sido emitidos por primera vez o publicados en el mes anterior de emisión. Por eso, estos son los de septiembre.
Maryse Ngalula · ‘Francophonie. Nouveaux sons 2013’ [VVAA] · Tutayi · Organisation Internationale de la Francophonie / Conseil Francophone de la Chanson
Flamme Kapaya · ‘Francophonie. Nouveaux sons 2013’ [VVAA] · Makolo! Makolo! Makolo! · Organisation Internationale de la Francophonie / Conseil Francophone de la Chanson
Orchestre Poly Rythmo · ‘Francophonie. Nouveaux sons 2013’ [VVAA] · Gbeti madjro · Organisation Internationale de la Francophonie / Conseil Francophone de la Chanson
Band of Gypsies [Taraf de Haïdouks & Kočani Orkestar] · ‘Francophonie. Nouveaux sons 2013’ [VVAA] · 100 millions · Organisation Internationale de la Francophonie / Conseil Francophone de la Chanson
Emel Mathlouthi · ‘Francophonie. Nouveaux sons 2013’ [VVAA] · Hinama · Organisation Internationale de la Francophonie / Conseil Francophone de la Chanson
Oum · ‘Francophonie. Nouveaux sons 2013’ [VVAA] · Shine · Organisation Internationale de la Francophonie / Conseil Francophone de la Chanson
Mounira Mitchala · ‘Francophonie. Nouveaux sons 2013’ [VVAA] · Tourabi · Organisation Internationale de la Francophonie / Conseil Francophone de la Chanson
Sia Tolno · ‘Francophonie. Nouveaux sons 2013’ [VVAA] · Blamah blamah · Organisation Internationale de la Francophonie / Conseil Francophone de la Chanson
Nelida · ‘Francophonie. Nouveaux sons 2013’ [VVAA] · E’pate wela · Organisation Internationale de la Francophonie / Conseil Francophone de la Chanson
Fatoumata Diawara · ‘Francophonie. Nouveaux sons 2013’ [VVAA] · Sowa · Organisation Internationale de la Francophonie / Conseil Francophone de la Chanson
Christine Salem · ‘Francophonie. Nouveaux sons 2013’ [VVAA] · Maloya zordi · Organisation Internationale de la Francophonie / Conseil Francophone de la Chanson
Smockey · ‘Francophonie. Nouveaux sons 2013’ [VVAA] · Fo tounda yè? · Organisation Internationale de la Francophonie / Conseil Francophone de la Chanson
Imam Baildi · ‘Imam Baildi’ · O pasatebos · Kukin Music / EMI
Klarisa Jovanović & Della Segodba · ‘Medinteran’ · Kato sto yalo · Celinka
Les Morenillas · ‘Ya kero’ · Encalador · Les Morenillas
Kari Tauring · ‘Nykken & bear’ · Björnlåten · Omnium Records
OqueStrada · ‘Tasca beat, o sonho português’ · Oxalá te veja · Jaro Medien
Roncos do Diabo · [pista digital / digital track] · Repasseado de Rio de Onor · Roncos do Diabo
Blind Lemon Jefferson · ‘The Rough Guide to blues legends: Blind Lemon Jefferson’ · Rambler blues · World Music Network / Karonte
Big Bill Broonzy · ‘The Rough Guide to blues legends: Blind Lemon Jefferson’ [CD extra / bonus CD: ‘The Rough Guide to country blues legends’ [VVAA]]· Long tall mama · World Music Network / Karonte
Blind Willie Johnson · ‘The Rough Guide to blues legends: Blind Willie Johnson’ · Rambler blues · World Music Network / Karonte
Skip James · ‘The Rough Guide to blues legends: Blind Willie Johnson’ [CD extra / bonus CD: ‘The Rough Guide to gospel blues legends’ [VVAA]]· Jesus is a mighty good leader · World Music Network / Karonte
Hablando de / Talking about: Festival Músicas do Mundo de Sines, Íboga Summer Festival, La Mar de Músicas, Parapanda Folk, Folk Plasencia, Festival Intercéltico de Sendim, Flaviae Fest…
– Crónica de Borneo, con Gerald Seligman – Chronicle of Borneo, with Gerald Seligman – Crónica de Borneu, com Gerald Seligman – Chronique de Bornéo, avec Gerald Seligman
Chet Nuneta · ‘Pangea’ · Pygmees blues · Le Chant du Monde
The Dizu Plaatjies Ibuyambo Ensemble · ‘African kings’ · Indonda · Lee Thorp Entertainment / Mountain Records
Beto Jamaica · ‘Rey de mi folclor vallenato y cumbia colombiana’ · Luz Mila · Avokado Artists / OM Producciones
Oikyotaan · ‘Global music village’ · Mon tore parlam na · Oikyotaan
[Entrevista / Interview: Gerard Seligman (director: Borneo World Music Expo) – I]
Rhythm in Bronze · [archivo digital / digital track] · Lagu untuk teman lama · Rhythm in Bronze
[Entrevista / Interview: Gerard Seligman (director: Borneo World Music Expo) – II]
Palsandae · [grabación en directo en el: / live recording at: Rainforest World Music Festival 2013, Sarawak]
Hablando de / Talking about: Rainforest World Music Festival, Borneo World Music Expo…
Nuestra crónica de Borneo en: / Our chronicle of Borneo at: Musicasdelmundo.com:
– Brosella Folk & Jazz y otros escenarios – Brosella Folk & Jazz and other stages – Brosella Folk & Jazz e outros palcos – Brosella Folk & Jazz et d’autres étages
De Temps Antan · ‘Les habits de papier’ · La turlutte du rotoculteur · L-Abe / De Temps Antan
Paco de Lucía · ‘En vivo. Conciertos España 2010’ · Vámonos (rumba) · Universal
Hablando de / Talking about: Brosella Folk & Jazz, La Mar de Músicas, Íboga Summer Festival, Festival Revenidas, Festival Músicas do Mundo de Sines, Pirineos Sur…
– Festivales de Iberia a Bruselas – Festivals from Iberia to Brussels – Festivais da Ibéria a Bruxelas – Festivaux de l’Ibérie à Bruxelles
Arnaldo Antunes, Edgard Scandurra & Toumani Diabaté · ‘La Mar de Músicas 2013’ [VVAA, CD promocional / promo CD] · A curva da cintura · La Mar de Músicas
Chicha Libre · ‘La Mar de Músicas 2013’ [VVAA, CD promocional / promo CD] · Papageno eléctrico · La Mar de Músicas
Novalima · ‘La Mar de Músicas 2013’ [VVAA, CD promocional / promo CD] · Festejo · La Mar de Músicas
Eva Ayllón · ‘La Mar de Músicas 2013’ [VVAA, CD promocional / promo CD] · Toro mata · La Mar de Músicas
Jorge Pardo, Ernesto Hermoza, Juan Medrano Cotito · ‘Puerta del Sol’ · Ollita vo a bailá · Nuba Records / Karonte
Melech Mechaya · ‘Melech Mechaya’ · Gare no Oriente [+ Mísia] · Felmay / Karonte
– Favoritos de junio y ganadores de nuestra guía folk – June favourites and winners of our folk guide – Favoritos de junho e ganhadores do nosso guia folk – Favoris de juin et gagnants de notre guide folk
Fanfaraï · ‘Tani’ · Achdah a taous ·Tour’n’sol Prod.
Mara Aranda i Solatge · ‘Lo testament’ · Tinc una barraca · Bureo Músiques
Jyotsna Srikanth · ‘Call Of Bangalore’ · Annaporrne · World Music Network / Karonte
Ana Alcaide · ‘The ultimate guide to Spanish folk’ · La cantiga del fuego – El viaje · Arc Music / Resistencia
Eliseo Parra · ‘The ultimate guide to Spanish folk’ · La llave de la alegría · Arc Music / Resistencia
Pan de Capazo · ‘The ultimate guide to Spanish folk’ · Coirós 86 · Arc Music / Resistencia
La Banda Morisca · ‘La Banda Morisca’ · Mi carbonero · La Banda Morisca
Talago Buni · ‘Album music. Talago Buni. Minangkabau-West Sumatra’ · Ginyang karamolai · Talago Buni
Rona Hartner & DJ Click · ‘Boum ba clash’ · Celui qui trahit l’amour · No Fridge
Rona Hartner & DJ Click · ‘Boum ba clash’ · O luna intreaga · No Fridge
Gestionar el Consentimiento de las Cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.