Hoy recalamos en la segunda isla más grande del mundo y también el lugar de mayor diversidad biológica y lingüística del planeta. A esa biodiversidad y a esa glotodiversidad, añadimos también la «melodiversidad» que descubrimos en este programa, explorando las tradiciones sonoras de los diversos pueblos tanto de la parte oriental e independiente de la isla (Papúa Nueva Guinea) como de la oriental, bajo dominio indonesio (Papúa Occidental), a partir de diversas fuentes: Smithsonian Folkways, Musicaphon (grabaciones del Instituto de Musicología de la Universidad de Basilea) Le Chant du Monde (recopilando grabaciones previas de Museum Collection Berlin, Bernard Juillerat y, de nuevo, Musicaphon) y Saydisc (grabaciones de David Fanshawe).
Abrimos rumbeando desde Cuba, para sumergirnos después en los sonidos balcánicos, repasando la primera lista anual de la Balkan World Music Chart, de la que los dos hacedores de Mundofonías somos panelistas, y felicitando de nuevo a los griegos Petroloukas Halkias y Vasilis Kostas por situarse en lo más alto. Paseamos también por Burkina Faso, Turquía, Bretaña y Finlandia.
We start the show rumba-ing in Cuba, to continue diving into the Balkan sounds, reviewing the first annual Balkan World Music Chart, of which panel both Mundofonías-makers are members. We congratulate again the Greek musicians Petroloukas Halkias and Vasilis Kostas for reaching the top of the chart. We also take a walk through Burkina Faso, Turkey, Brittany and Finland.
· Los Muñequitos de Matanzas – Los muñequitos – La bandera de mi tierra
· Ibrahim Ferrer – Ven conmigo, guajira – Buenos hermanos [2020]
· Jon Hassell / Farafina – Air Afrique (wind) – Flash of the spirit
· Barbaros Bozkir – Friends – Last man in the dream world
· Petroloukas Halkias & Vasilis Kostas – Palio zagorisio – The soul of Epirus
· Svetlana Spajić Group – [Black horses are romping] – Igrali se konji vrani / Black horses romped
· Trio Franolić Ćulap Jovanović – Šah – Faza
· Staniša Paunović – Mă dusăj аsаră în sat – La festivalurlji «Gergina»
· Slobodan Domaćinović & Jovica Miljković – Firaj mîndro tu să fij – Vjersurlji la kîntjećilji lu
· Spontus – Chacun ses chiottes sèches et son chaux chanvre – L.A.B.
· Petri Hakala & Markku Lepisto – Kipinä – Nordic route
· (Petri Hakala & Markku Lepisto – Montmagny – Nordic route)
Continuamos nuestra singladura por los mares del sur, a través, en este caso, de las músicas de la Polinesia. Navegamos por Tahití, Hawái, Rapa Iti, Rapa Nui (isla de Pascua), Nueva Zelanda, Tonga, Tuvalu, Naurú, las islas Fiyi, las Cook, las Marquesas y las Australes. Seguimos echando mano de las imprescindibles grabaciones de David Fanshawe, complementadas con otras del venerable sello Arhoolie.
Vientos de oriente soplan en Mundofonías: percusiones y electrónica indias y egipcias; combinados globales en Londres, Países Bajos, Australia y Sudáfrica; ecos del Cuerno de África, del Kurdistán, de Japón…
East winds blowing over Mundofonías: percussions and electronics from India and Egypt; global combinations in London, the Netherlands, Australia and South Africa; echoes from the Horn of Africa, Kurdistan, Japan…
· Trilok Gurtu – Indranella – God is a drummer
· Midival Punditz – Nukhta [+ Kutle Khan] – Nukhta
· Reda Darwish – Yaa halla – Almaz
· Rafiki Jazz – Chitta kukar – Saraba sufiyana
· Apichat Pakwan – Lam toey pasom – Esantronics
· Sahra Halgan – Kiidhaba – Waa dardaaran
· Guy Buttery & Kanada Narahari – Kya baat – Nāḍī
· East of West – Altered state – Little harbour
· Kurdophone – Chah-e-bijan – Isomer
· Kohachiro Miyata & Rodrigo Rodríguez – The distant call of the deer – The distant call of the deer
· (Trilok Gurtu – Connected interlude / Connecting interlude – God is a drummer)
Comenzamos en Italia y pasamos por Nueva York, Bélgica, Escandinavia, Letonia, para acabar con grandes divas clásicas del blues.
We start in Italy and we travel through New York, Belgium, Scandinavia, Latvia, to finish with great classic blues divas.
· Maria Mazzotta – Amoreamaro – Amoreamaro
· Guappecarto – Vlado – Sambol amore migrante
· Hevreh Ensemble – A path of light – A path of light
· Martin Hayes & Brooklyn Rider – Jenny’s welcome home to Charlie – The butterfly
· Trio Dhoore – Noord – August
· Ekko Trio – Triton – 3=1
· Morgonrode – Kivlemøyane – Morgonrode
· Emmi Kujanpaa – Nani – Nani
· Tautumeitas – Dīzgon borgais rudiņs nuoca – Dziesmas no Aulejas / Songs from Auleja
· Raabygg – Tor Persens hambor – Ein etter mor
· Bessie Smith – Nobody knows you when you’re down and out – The Rough Guide to blues divas [VA]
· Ethel Waters – Sweet Georgia brown – The Rough Guide to blues divas [VA]
· (Lucille Bogan – Tired as I can be – The Rough Guide to blues divas [VA])
Nos embarcamos hacia los mares del sur para navegar por los sonidos tradicionales de las islas de la Melanesia. Recorremos Vanuatu, las islasSalomón, Bougainville, Fiyi y las islas del estrecho de Torres, a través de recientes grabaciones del sello australianoWantok Musik y las ya históricas de David Fanshawe.
Escuchamos sones africanos con diversas influencias y viajamos por Brasil, Portugal, Italia, trayendo también evocaciones persas, yidis y otros aires orientales.
We play some African tunes with different influences and we travel through Brazil, Portugal, Italy, also bringing some Persian and Yiddish evocations and other Oriental tunes.
· Issa Sow – Samba niaaro – La musique d’Issa Sow: Aynaabé
· Diabel Cissokho – Fasso – The rhythm of the griot
· King’n’Doom – Jah’rabi – King’n’Doom
· Alune Wade – Mam fallou – African Fast Food
· Milton Nascimento – Pilar (do Pilá) – Maria Maria
· Milton Nascimento – Maria, Maria – Clube da esquina 2
· Castra Leuca Trio – Loureiro / Senhora da Consolação – Primeiro andamento
· Gianluigi Trovesi & Gianni Coscia – Gragnola – La misteriosa musica della regina Loana
· Freilach mit Kneidlach – Dzhankoye – Gefilte fidl
· Regard Persan – Crossed parallels – Invisible
· Orontes – Dimashq blues – Dancing on the heads of snakes
Celebramos los tres discos favoritos de Mundofonías del mes de enero, con las griegas afincadas en Estambul del Sinafi Trio; la 7ª promoción de la Kreiz Breizh Akademi, desde Bretaña, y la nueva entrega de los legendarios Gaiteros de San Jacinto, desde el Caribe colombiano. Y en Colombia seguimos, rindiendo nuestro sentido homenaje a Carlos «Cuco» Rojas, arpista e impulsor del grupo Cimarrón y recientemente fallecido. Continuamos con diversas interacciones eléctricas, rockeras y jazzísticas con las músicas de Anatolia, Afganistán y Tracia, para acabar con sonoridades acústicas con inspiraciones célticas e inglesas.
We celebrate the three Mundofonías‘ favorite albums for January, by the Greek musicians living in Istanbul, Sinafi Trio; the 7th release by the Kreiz Breizh Akademi, from Brittany, and the new release of the Colombian Caribbean legends Los Gaiteros de San Jacinto.We continue in Colombia, paying a heartfelt tribute to Carlos «Cuco» Rojas, harp player and leader of Cimarrón band, recently passed away. We move on with different electric, rock and jazz influenced tunes from Anatolia, Afghanistan and Thrace, to end up with acoustic tunes and Celtic and English inspirations.
Favoritos de enero / January favorites
· Sinafi Trio – Ümmü kız – İho
· Kreiz Breizh Akademi #7 – Teñval eo an noz – Hed
· Los Gaiteros de San Jacinto – Herencia de gaiteros – Toño García: El último cacique
Homenaje colombiano, rock oriental y folk atlántico / Colombian tribute, Oriental rock and Atlantic folk
· Cimarrón – Arpa del horizonte – Orinoco
· Yasak Helva – Gardrop fuat – Retefe
· Kefaya & Elaha Soroor – Jama narenji – Songs of our mothers
· Thrax Punks – Aygerinós – Thrax punks
· Seamus Egan – Tournesol – Early bright
· Simon Mayor – Mad as a March hare – Winter with mandolins
· Hilary James – A song & jig for good measure – English sketches
Seguimos explorando la gran riqueza de la música popular y tradicional brasileña en sus múltiples expresiones, para concluir esta miniserie de dos programas dedicados a ese enorme país. Un panorama a la fuerza incompleto que nos hará volver seguramente a estas músicas más adelante. En este caso, escuchamos muestras de tambor de taboca, ijexá, capoeira, congo, sambada, siriri, samba-choro, lundum, aboioy romances de la tradición ibérica, desde los estados de Maranhão, Pernambuco, Río de Janeiro, Espírito Santo, Mato Grosso, Pará, Rio Grande do Sul y Rio Grande do Norte.
Suenan las marimbas del Pacíficocolombiano, los sones de diversos rincones de África en diversas combinaciones, el sonido «bluegrass» del sur de los Estados Unidos, así como diferentes aires escandinavos y tradiciones balcánicas.
We listen to the marimbas from the Pacific coast in Colombia, different African tunes in diverse combinations, bluegrass tunes from the Southern USA states, and also some Scandinavian projects and Balkan traditional tunes.
· Canalón de Timbiquí – La casa de la compañía (juga) – De mar y río
· Dave Sharp Worlds with Ndio Sasa – Nyako matar – Nairobi music
· Perrine Fifadji – Rêver – Une goutte d’eau
· Grèn Sémé – Poussière – Poussière
· Ben Winship – Shakin down the acorns – Acorns
· The SteelDrivers – To be with you again – The SteelDrivers
· ClayBank – Shingleton – No escape
· Troublesome Hollow – Working on a building – Old school
· Vilsevind – Flat white / Elfshot – Dag o natt
· Bokan Stanković – Srbljanka, osamputka, bučjanka, katanka – Traditional playing on the Svrlijg bagpipes, duduk and okarina from Eastern Serbia
· Svetlana Spajić Group – [Sarajevo field, who ploughs you] – Black horses romped: Serbian traditional singing
· Karl Seglem – Rindabotn – Nunatak
Imagen / Image: Canalón de Timbiquí
Gestionar el Consentimiento de las Cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.