Estrenamos y anticipamos muchos nuevos discos: Anouar Brahem, Jivan Gasparian, BKO…, en un viaje que nos lleva por Mali, los Andes, Europa, el Cáucaso e incluso los Altos del Golán.
We play and preview a lot of new albums: Anouar Brahem, Jivan Gasparian, BKO…, on a trip that make us travel through Mali, the Andes, Europe, the Caucasus and even the Golan Heights.
BKO – Salia – Mali foli coura
Los Demonios del Mantaro – La chichera – Andina [VA]
La Peruanita – Recuerda, corazón – Andina [VA]
Spontus & Manu Sabaté – Wanig – Spontus & Manu Sabaté [EP]
Mames Babegenush – Tornado albastru – Mames Babegenush with strings
Asai i Viata – Anterija [+Bastien Charléry] – A[ch]a-i-Viat[s]a
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
– África báltica y Bavaria cubana – Baltic Africa and Cuban Bavaria
Comenzamos en torno al Báltico, con músicas que nos llegan desde Finlandia y Estonia. Por allí cerca, en Lituania, se pergeñó un curioso encuentro entre el blues y los griots de Mali que también os mostramos. Continuamos en África, por la senda del afrobeat y la música kologo, para saltar hacia el son cubano, encontrando una inesperada conexión con el sur de Alemania. Por el este de Europa y por la India seguimos, ocupándonos también en nuestra #TremendAgenda de citas como el Haizebegi de Baiona, el festival Musicport en Inglaterra o el Oslo World, pero sobre todo del WOMEX, el evento global más importante en relación con las músicas del mundo, del que Mundofonías es medio colaborador desde años atrás.
We start our trip sailing around the Baltic sea, with music coming from Finland and Estonia. Not far from there, in Lithuania, an interesting meeting between North Americanbluesmen and Maliangriots was held. We continue in Africa, following the trail of afrobeat and kologo music, and then we jump to Cuba to listen some son, also finding an unexpected connection with Southern Germany. We continue in Eastern Europe and India, also talking on our #TremendAgenda about global events like Haizebegi in Baiona, Musicport festival in England and Oslo World, but, mainly, about WOMEX, the most important world music global meeting of which Mundofonías is being media partner for many years.
Jarmo Romppanen – Gustaf – Nordic mandolin
Kulno Malva – Laanetants – Teine
Rüüt – Rüüt-rüüt – Kadakad
Mighty Mo Rodgers & Baba Sissoko – Donke / Dance – Griot blues
Arturo Jorge y el Cuarteto Tradición – La herencia – Finca Santa Elena
Lambertz, Saam, Richter – A seidla mehra – Bier gewinnt!
Sarakina – Graovo taste – Balkantron
Mariana Sadovska – Ballad of Dovbush – Just not forever
Kapela Maliszów – Na piecu łoroł – Mazurki niepojęte
Jyotsna Srikanth – Thillana – Call of Bangalore
Imagen: / Image: Mighty Mo Rodgers & Baba Sissoko
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
– Favoritos de octubre | Vientos del pueblo – October favorites | Winds of the people
Suenan los tres discos favoritos de octubre para iniciar estas Mundofonías: el persa de raíces africanas Saeid Shanbehzadeh, la música de los pigmeos abatua de Ruanda y la fanfarria catalana Biflats. Seguimos con diversos sones populares europeos, desde Albania, Hungría, Bretaña y España, felicitando a Glitterbeat Records por el premio WOMEX al mejor sello discográfico; a Javier Ruibal por el Premio Nacional de las Músicas Actuales y anunciando la actuación del cantaor Manuel Gerena en Madrid, en el 75º aniversario de la muerte del poeta Miguel Hernández en las cárceles franquistas.
We start playing the three Mundofonías’ favorite albums for October, by Persian with African roots Saeid Shanbehzadeh, the music of the Abatwa Pygmies from Rwanda and the Catalan fanfare Biflats. We continue with more popular European tunes from Albania, Hungary, Brittany and Spain, congratulating Glitterbeat Records for the WOMEX Label Award, and also Javier Ruibal for the national contemporary music award in Spain. We also announce the flamenco singer Manuel Gerena‘s performance in Madrid, commemorating the 75th anniversary of the poet Miguel Hernández‘ death in Franco’s jails.
Favoritos de octubre / October favorites
Saeid Shanbehzadeh – Djadou – Pour-Afrigha
Emmanuel Habumuremy & Ange Kamagaju – Ihorere – Abatwa (The Pygmy): Why did we stop growing tall? [VA]
Biflats – Justícia poètica – Catalan fanfare!
Vientos del pueblo / Winds of the people
Saz’iso – Tana – At least wave your handkerchief at me
Asaran Earth Trio – Két dal – Why should your heart not dance?
‘Ndiaz – Blev Hir – Son’rod
La Malquerida – La malquerida – Postdata
Javier Ruibal – Perla de la medina – Contrabando
Manuel Gerena – Vientos del pueblo me llevan – Manuel Gerena con Miguel Hernández
Bab Assalam – Alhajane – Zyriab
Foto: / Photo: Saeid Shanbehzadeh
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
– Mediterráneo, Caribe, Atlántico e Índico – Mediterranean, Caribbean, Atlantic and Indian Ocean
Canto polifónico de Cerdeña, recorridos afroamericanos, sonidos célticos y confabulaciones indojazzísticas conforman la edición de hoy de Mundofonías, en la cual también hablamos del Premio Andrea Parodi, en Cerdeña, del cual somos medio colaborador y miembros del jurado, así como del enorme Festival Cervantino que tiene lugar en Guanajuato, México, celebrando también nuestros 10 años en las ondas de Radio Universidad de Guanajuato.
Polyphonic chant from Sardinia, Afroamerican journeys, Celtic sounds and Indo-jazz conspirations are the axis of today’s Mundofonías edition, in which we also talk about Premio Andrea Parodi, in Sardinia, of which we are media partner and members of the jury, and also about the huge Festival Cervantino in Guanajuato, México, also celebrating our 10 años Radio Universidad de Guanajuato‘s airwaves.
Tenores di Bitti Remunnu ‘e Locu – Cantu a ballu seriu – Intonos
Carmelo Torres y Los Toscos – Mi machete – El chacho
Michael Spiro & Joe Galvin – Aganyu suite: Elekoto – Bákini: En el nuevo mundo
April Verch – Trip to Windsor / Back up and push / Dusty miller / Woodchoppers breakdown – Anthology
Cúig – Land’s end – New landscapes
Black Market Tune – Diego’s first wave – Drifters and vagabonds
10 Mewn Bws – Wel, bachgen Ifanc ydwyf – The ultimate guide to Welsh folk [VA]
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
– Transglobal World Music Chart – Octubre / October 2017
Un repaso libre a la Transglobal World Music Chart de octubre del 2017, confeccionada a través de la votación de un panel de divulgadores de las músicas del mundo de todos los continentes, del que los hacedores de Mundofonías somos miembros fundadores y coimpulsores
A free review of the Transglobal World Music Chart for October 2017, determined by a panel of world music specialists from all the continents of which the Mundofonías’ presenters are founder members and co-promoters
Dobranotch – Tiflis – Makhorka
Namibian Tales – Tree shade – Kalahari encounters
Ladama – Elo – Ladama
Beatrice Mukarungi – Urwanikamiheto – Abatwa (The Pygmy): Why did we stop growing tall? [VA]
Tony Allen – Ewajo – The source
Moh! Kouyaté – Namo – Fé koti
Tribalistas – Trabalivre – Tribalistas [2017]
Saeid Shanbehzadeh – Shah soltan – Pour-Afrigha
Gwyneth Glyn – Tanau – Tor
Lo’Jo – Stranjer than stranjer – Fonetiq flowers
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
Navegamos por músicas que nos llegan de Grecia, Turquía, Eslovaquia, Pensilvania, Liguria, Castilla, Polonia o Colombia, incluyendo evocaciones tártaras, magrebíes y parisinas. En nuestra «Tremenda agenda» viajamos a algunas de las más interesantes citas globales de los próximos días: el Festival de Músicas del Mundo de Cheoyong, en Corea; el ciclo Klangkosmos, en Alemania, y celebramos los 30 años del Institut du Monde Arabe de París y el 20 aniversario de Villes des Musiques du Monde, también en París y alrededores, y de la Fira Mediterrània de Manresa.
We sail through musics that come from Greece, Turkey, Slovakia, Pennsylvania, Liguria, Castille, Poland or Colombia, including Tatar, Maghrebian and Parisian. On our «Tremenda agenda» we travel to some of the most interesting global events to be held next days: Cheoyong World Music Festival in Korea, Klangkosmos series in Germany, and we celebrate 30 years of the Institut du Monde Arabe in Paris and the 20th anniversary of Villes des Musiques du Monde, also in París and its environs, and of Fira Mediterrània de Manresa.
Yannis Saoulis – Beautiful and intelligent – Music for shows
Ensemble Hüseyin Türkmenler – Bahriye çiftetellisi – 10 songs from around the world [VA]
Balkansambel – Tuniskata nošt – Šlamastika
This Way to the Egress – Mark of the beast – Onward! Up a frightening creek
Cabit – Chi voul provare [Valerio Ruggiero] – Unico figlio
Vallarna – Cocido de lastras – Pimentón puro
Señor Nuez – Paz, hermano – Disco díscolo
Karolina Cicha & Bart Pałyga – Kirfiklere – Płyta tatarska / Tatar album
Titi Robin – Sahara – Festival Villes des Musiques du Monde: Compil’ 20 ans [VA]
Barbès Café – Mrehba – Festival Villes des Musiques du Monde: Compil’ 20 ans [VA]
Tato Marenco y Vía 40 – El misterio de la cumbia – Los hijos de Mamá Cumbé
Raúl Rodríguez – La raíz eléctrica – La raíz eléctrica
Imagen: / Image: Los Hijos de Mamá Cumbé por/by Camille Millerand (Villes des Musiques du Monde 2013)
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
– Flamencos y otras aves de paso – Flamencos and other migratory birds
Comenzamos flamencos, con el último trabajo de Argentina y el nuevo disco de Enriquito, que presenta en el festival MadriRumba. Continuamos con más interconexiones que, atravesando diferentes paisajes sonoros y mentales, nos traen ecos balcánicos, amazigs, tuaregs, sefardíes, daneses o chinos.
We start in a flamenco mood, with the last album by Argentina and the new Enriquito‘s record, that he’ll present at MadriRumba festival. We continue with more interconnections, going through different sound and mental scapes, with Balkan, Amazigh, Tuareg, Sephardic, Danish and Chinese echoes.
Argentina – Siguiriya vintage – La vida del artista
Enriquito – Bajando del mirador – Contrarreloj
Julian Gerstin Sextet – I remember it differently – The one who makes you happy
Cornelius Dufallo – How many would I take – Journaling 2
Guy Mendilow Ensemble – Mancevo del dor (A modern man) – Music from the forgotten kingdom
Phonix featuring Sangka – Liu Yang river – Groovy guzheng
Zhou Yu & Ensemble – River water – 10 songs from around the world [VA]
Imagen: / Image: Erwan Keravec
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
– Del Mediterráneo al Caribe – From the Mediterranean to the Caribbean
Navegamos por evocaciones del Mediterráneo oriental que llegan de latitudes australianas e ibéricas. Entramos en nuestra «Tremenda agenda» para hablar de festivales por todo el mundo: en Turquía (Festival Internacional de Música Mística de Iconia), Estados Unidos (Chicago World Music Festival, ¡Globalquerque!, Lotus Fest) y Corea del Sur (Festival Internacional Sori de Jeonju), escuchando al artista griego Kyriakos Kalaitzidis y su proyecto sobre los viajes de Marco Polo que estará presente en el festival coreano. Llega después mucha música con sabores latinoamericanos (Brasil, Argentina, Puerto Rico, Venezuela, Haití, Cuba, Colombia..) con un saludo y abrazo para nuestros oyentes, amigos, compañeros, hermanos y hermanas de las tierras caribeñas y de México que han sufrido recientemente la furia de huracanes y terremotos.
We sail through Eastern Mediterranean evocations that come from Australian and Iberian latitudes. Then we enter into our «Tremenda agenda» to talk about festivals all over the world: Turkey (Konya International Mystic Music Festival), USA (Chicago World Music Festival, ¡Globalquerque!, Lotus Fest) and South Korea (Jeonju International Sori Festival), also playing the music of the Greek artist Kyriakos Kalaitzidis and his project about Marco Polo‘s musical voyages, that will be present at that Korean festival. Then a lot of music with Latin American flavors arrive: Brazil, Argentina, Puerto Rico, Venezuela, Haiti, Cuba, Colombia… with a special greeting and hug to our listeners, friends, comrades, brothers and sisters in the Caribbean and Mexico after sufferig the hurricanes’ and earthquakes’ fury.
Galata Express – Çüş – Çüş
Besarabia – Sandansko – Ritmos, trenzas y gatos
Nuno Silva – Mahvar – Espiral
Kyriakos Kalaitzidis, En Chordais, Ensemble Constantinople, Maria Farantouri – Gallop – The musical voyages of Marco Polo
Onça Combo – Em diáspora – Onça Combo
Burgos Buschini Dúo – Un tal Lucas – EntreveraDOS
Pedro Padilla y su Conjunto – Triste y olvidado – Vuelva en alas del placer
Eliana Cuevas – El manantial – Golpes y flores
Jowee Omicil – Pipillita – Let’s BasH!
Hilario Durán – Papiosco’s match – Contumbao
Rafael Campo Vives – Fantasia caribe: Nº 1, «La gota fría» – Musica del Caribe colombiano para guitarra
Imagen: / Image: Hilario Durán
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
– Todavía hay lugar para el asombro – There is still place for wonder
Lejos de esa misma canción que, con pocas variantes, repiten sin cesar casi todas las emisoras, Mundofonías sigue desgranando músicas que demuestran que todavía sigue habiendo lugar para el asombro, la maravilla, la sorpresa. Desde la raíz profunda, la inventiva o la sabia combinación, descubrimos maravillosas músicas que nos trasladan a Oriente, al corazón de África o al mundo de los sueños.
Far from that song, always the same song with little variations, that almost all the stations broadcast all the time, Mundofonías keeps on offering tunes that show that there is still place for wonder, for amazement, for surprise. From the very roots, the inventiveness or the wise blending, we discover musics that make us travel to the Orient, the heart of Africa or to the world of the dreams.
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
– Selección latinoamericana por Pedro Strukelj – A Latin American selection by Pedro Strukelj
Hoy la selección musical la dejamos en manos de Pedro Strukelj, impulsor de iniciativas como el colectivo Pájaros, programador de Casa Amèrica Catalunya, ilustre ilustrador ilustrado y buen conocedor del panorama musical latinoamericano actual. ¡Disfruten!
Today we listen to a musical selection by Pedro Strukelj, promoter of initiatives like the Pájaros collective, programmer at Casa Amèrica Catalunya, illustrious illustrated illustrator and a good connoisseur of the current Latin American musical scene. Enjoy!
Gusavo Nasuti – Tonada de Pascua – Todos los tiempos ahora
Ramón Ayala – Cosechero – Cosechero
Las Áñez – Tonada de la duda – Silbidos
Embichadero – Pájaro corsario – Latente
Santiago Arias – Selección de huaynos – Fuellisto
Mauro Ciavattini – Gulisitos – Cañaveral
Guillermo Rizotto Trío – Tonada de luna llena [+ Sílvia Perez Cruz] – Paz
Pablo Márquez – Chacarera del expediente – Cuchi bien temperado
Son de Madera – Siquisirí – Son de mi tierra
Zabeca Dúo – El zapateo – Zabeca Dúo
Ana Paula da Silva – Canto da cigarra – Raíz forte
Pambil – Repícame currulao – ¡Déjelo correr!
Imagen: / Image: Embichadero, por / by Pedro Strukelj
La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo – Canción – Álbum. Each track’s info is presented in this format: Artist/Band – Track – Album
Gestionar el Consentimiento de las Cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.