Mundofonías 2024 #88: Mundial Montréal y estrenos globales / Mundial Montréal and global premieres


Mundial Montréal y estrenos globales
Mundial Montréal and global premieres

Traemos la crónica del recién terminado Mundial Montréal, con algunas de las propuestas más interesantes que pudimos ver allí en directo. También disfrutamos con nuevos discos que presentamos en esta edición. Suenan aires de Luisiana, persas, andinos, canadienses, de los pueblos indígenas de Norteamérica, mexicanos, andaluces, gallegos, vascos, finlandeses, escoceses, polacos y de la música de los gitanos de los Balcanes.

We bring the chronicle of the recently concluded Mundial Montréal, featuring some of the most interesting proposals we experienced live. We also enjoy new albums presented in this edition. The sounds span from Louisiana, Persian, Andean, Canadian, Indigenous North American, Mexican, Andalusian, Galician, Basque, Finnish, Scottish, Polish, and the music of the Roma from the Balkans.

Benoît LeBlanc – Patat-la kwit – Mô kouzin mô kouzinn
Le Winston Band – Lâche la patate – Winston Express
Nimkii & The Niniis – Wiingashk – LFS5
Duo Perse-Inca – Chupuro – Échos des montagnes / Echoes of the mountains
Chapulines – Bemba y tablao – Bululú
Fandila – La tierra girando – La fuerza de la costumbre
Carmela, Came López – Regina. O ramo [+ Pandeireteiras de Toutón] – Vinde todas
Markku Lepistö – Euskadi Express [+ Xabi Aburruzaga] – Duos
Simon Thacker & Justyna Jablonska – Ibrahim [+ Masha Natanson] – Songs of the Roma
Tamar Ilana & Ventanas – Azadi – Azadi
– (Markku Lepistö – Balkan breakfast [+ Leija Lautamaja] – Duos)

Crónica / Report
Mundial Montréal

📸 Simon Thacker & Justyna Jablonska

Mundofonías 2024 #87: Viaje a la música coreana, novedades y #Mundofonews / Journey to Korean Music, new releases and #Mundofonews

Viaje a la música coreana, novedades y #Mundofonews
Journey to Korean Music, new releases and #Mundofonews

Disfrutamos con la música de algunos de los grupos más destacables que pudimos ver en directo en Seúl a principios del mes de octubre, cuando asistimos al Journey to Korean Music, incluyendo música grabada en vivo durante su celebración. Continuamos con novedades discográficas llegadas de tierras catalanas y con nuestras #Mundofonews, dando noticia de las actuaciones del inminente Napoli World y del concierto por el Día del Mediterráneo en Barcelona, con el proyecto Orpheus 21.

We enjoy the music of some of the most remarkable groups we had the chance to see live in Seoul at the beginning of October during the Journey to Korean Music, including music recorded live during the event. We continue with new releases from Catalonia and our #Mundofonews, sharing updates about performances at the upcoming Napoli World and the concert for the Day of the Mediterranean in Barcelona, featuring the Orpheus 21 project.

Chudahye Chagis – Undo – Underneath the dangsan tree tonight
Chudahye Chagis – Chagi’s chagi – Underneath the Dangsan tree tonight
WeMu – Money is God [frag.] – [Directo / Live | PAMSJourney to Korean Music 2024]
Bando – Southern island – Shape of the land
Noreum Machi – Maedoji – Noreum Machi vol. 3: Corea beats
Golconda – Totem – Golconda
Coloma Bertran – Aromes de contrapàs – En moviment
Trèvol – Folk&roll – Qui omple un estadi no és pas un graller
Daniele Sepe – Tarantella calabrese – Viaggi fuori dai paraggi
Orpheus 21, Waed Bouhassoun, Moslem Rahal, Hespèrion XXI, Jordi Savall – Şeferdîn [+ Ruşan Filiztek] – Oriente lux: Dialogue des âmes / Diálogo de almas / Dialogue of souls
– (Daniele Sepe – Tarantella del Gargano – Vite perdite)

#Mundofonews:
Napoli World
– Concierto Día del Mediterráneo / Day of the Mediterranean concert

Crónica / Report
– 
Journey to Korean Music

📸 Chudahye Chagis at PAMS / Journey to Korean Music 2024

Mil mundos en Radio 5 #25 (Radio Nacional de España): Alicia Svigals

Alicia Svigals

La violinista neoyorquina Alicia Svigals es uno de los mayores exponentes del violín klezmer, la música originada en las comunidades judías de Europa central y oriental que los emigrantes llevaron al otro lado del charco. Su nuevo disco “Fidl afire” nos muestra su violín “en llamas”, recreando intensas y cautivadoras piezas de esta tradición.

New Yorker violinist Alicia Svigals is one of the leading exponents of klezmer violin, a music tradition originating from the Jewish communities of Central and Eastern Europe, brought across the Atlantic by emigrants. Her new album, “Fidl Afire”, showcases her violin «on fire,» delivering intense and captivating pieces from this tradition.

Alicia Svigals – Levitt bulgar – Fidl afire
Alicia Svigals – Lebedik – Fidl afire

Mil mundos #99: Balcanes, klezmer y aledaños – Radio Clásica (Radio Nacional de España)

Balcanes, klezmer y aledaños
Balkans, klezmer and surroundings

Viajamos con músicas balcánicas o de inspiración balcánica de diversos géneros, procedencias y tratamientos, incluyendo una breve digresión por algunas joyas recientes del klezmer norteamericano. Escuchamos, entre otros, a Fanfara ComplexaLemon Bucket OrkestraNew Orleans Klezmer All StarsAlicia SvigalsZanin Berbić o Gidiki.

We embark on a journey through Balkan music or Balkan-inspired sounds across various genres, origins, and interpretations, including a brief digression into some recent gems of North American klezmer. We listen to artists such as Fanfara Complexa, Lemon Bucket Orkestra, New Orleans Klezmer All Stars, Alicia Svigals, Zanin Berbić, and Gidiki, among others.

– Fanfara Complexa – A körorvos szerbája – Pașaport control
– Local Heroes – Mais vlastis – Local heroes
– Lele Lele Orchestra – Chichovo horo – Aide, aide!
– Süperstar Orkestar – Vrtlog – Guča revisited
– Lemon Bucket Orkestra – Frank’s freylekh – Cuckoo
– The New Orleans Klezmer All Stars – Reb Levik’s niggun – Tipish
– Alicia Svigals – Levitt bulgar – Fidl afire
– Zanin Berbić – Kara majka secer Salihagu – Zanin
– Gidiki – Thodora – Perasma
– Mirza Redžepagić – Hicaz saz semai garip – Cycles

📸 Lele Lele Orchestra (Anna Drvnik)

Mil mundos en Radio 5 #24 (Radio Nacional de España): Trendafilka

Trendafilka

Su pasión está en los cantos polifónicos “a capella” del este de Europa, pero ellas vienen desde Nueva Orleans. Su segundo disco autoproducido, “For the olives”, que se publica exactamente en el día de emisión de este programa, es una auténtica delicia. De él extraemos dos piezas que nos hacen viajar desde Bulgaria a Lituania.

Their passion lies in polyphonic a cappella singing from Eastern Europe, but they hail from New Orleans. Their second self-produced album, «For the Olives», which is being released on the exact day of this program’s broadcast, is an absolute delight. From it, we bring you two pieces that take us on a journey from Bulgaria to Lithuania.

Trendafilka – Chichovite konye – For the olives
Trendafilka – Joninių sutartinė – For the olives

Mundofonías 2024 #86: Grabaciones inéditas de WOMEX 2024 (I) / Unreleased recordings from WOMEX 2024 (I)

Grabaciones inéditas de WOMEX 2024 (I)
Unreleased recordings from WOMEX 2024 (I)

Traemos músicas grabadas durante la celebración del WOMEX 2024, que ha tenido lugar a finales del pasado mes de octubre en la ciudad inglesa de Mánchester. Grabaciones totalmente inéditas con las músicas que allí nos hicieron disfrutar y que nos harán viajar de nuevo por Puerto Rico, Brasil, Francia, Oriente Próximo, África Occidental, Portugal, Japón, Escocia y Canadá. Mundofonías es un medio colaborador de WOMEX de largo recorrido. Habrá una segunda parte.

We bring you music recorded during the celebration of WOMEX 2024, held at the end of last October in the English city of Manchester. Completely unreleased recordings of the music that delighted us there and will take us on a journey once again through Puerto Rico, Brazil, France, the Middle East, West Africa, Portugal, Japan, Scotland and Canada. Mundofonías has been a long-term media partner of WOMEX. There will be a second part.

– El Laberinto del Coco – [Directo / Live | WOMEX 2024]
– Grupo Hermeto Pascoal – [Directo / Live | WOMEX 2024]
– Sarāb – [Directo / Live | WOMEX 2024]
– Balimaya Project – [Directo / Live | WOMEX 2024]
– Cristina Clara – [Directo / Live | WOMEX 2024]
– Mitsune – [Directo / Live | WOMEX 2024]
– Amy Laurenson – [Directo / Live | WOMEX 2024]
– É.T.É – [Directo / Live | WOMEX 2024]

📸 Grupo Hermeto Pascoal, WOMEX 2024 (Eric van Nieuwland)

Mundofonías 2024 #85: Cumbión panamericano / Panamerican cumbión

Cumbión panamericano
Panamerican cumbión

Nada más abrir estas Mundofonías, ya tenemos el cumbión montado, con añejas grabaciones colombianas y peruanas. Seguimos al hilo de novedades discográficas que nos traen nuevas producciones o históricas reediciones, viajando también por Los Ángeles, Canadá, México, Cuba y Brasil. Nos acordamos también de Sérgio Mendes, quien recientemente nos dejaba.

As soon as this edition of Mundofonías begins, we’re already diving into the cumbión, featuring vintage recordings from Colombia and Peru. We continue with a thread of new releases and historic reissues, also traveling through Los Angeles, Canada, Mexico, Cuba, and Brazil. We also remember Sérgio Mendes, who recently passed away.

El Combo Cienaguero – El compae Núñez – Super disco pirata: De Tepito para el mundo, 1965-1980 [V.A.]
Orquesta Ráfalo – Eso es con vela – Super disco pirata: De Tepito para el mundo, 1965-1980 [V.A.]
La Protesta de Colombia – Lamento de cumbia – Super disco pirata: De Tepito para el mundo, 1965-1980 [V.A.]
Martin López y Sus Estrellas – Sonero – Cocinando
LA LOM – Angels point – The Los Angeles League of Musicians
Robin Layne & The Rhythm Makers – Pacífico – Pacífico
Lucía Pulido – Cantos de guabina – Colombia y México: dos pueblos, una raíz
Sérgio Mendes – Magalenha – Brasileiro
Luizinho do Jêje, Marcelo Galter, Sylvio Fraga – História do quintal – Mocofaia
Hamilton de Holanda & Gonzalo Rubalcaba – Flying chicken – Collab
Nomade Orquestra – O extraordinário presente – Terceiro mundo
– (Ramón Ropaín – Malinga – Super disco pirata: De Tepito para el mundo, 1965-1980 [V.A.])

In memoriam:
Sérgio Mendes

📸 Lucía Pulido Ensemble

Mil mundos en Radio 5 #23 (Radio Nacional de España): Super disco pirata: De Tepito para el mundo

Super disco pirata: De Tepito para el mundo

El sello Analog Africa nos ofrece otra despampanante muestra de su encomiable labor de arqueología musical, llevándonos a las fiestas semiclandestinas de la Ciudad de México de varias décadas atrás, en cuyos bailes sonaban grabaciones piratas de sabrosas piezas musicales, como las que se incorporan en este recopilatorio, del que seleccionamos dos ejemplos irresistibles llegados del Caribe colombiano, con la firma de El Combo Cienaguero y la Orquesta Ráfalo.

The label Analog Africa presents another dazzling example of its commendable work in musical archaeology, taking us to the underground parties of Mexico City from several decades ago. At these dances, bootleg recordings of flavorful musical pieces played, like those included in this compilation. From it, we’ve selected two irresistible examples from the Colombian Caribbean, featuring El Combo Cienaguero and Orquesta Ráfalo.

El Combo Cienaguero – El compae Núñez – Super disco pirata: De Tepito para el mundo 1965-1980 [V.A.]
Orquesta Ráfalo – Eso es con vela – Super disco pirata: De Tepito para el mundo 1965-1980 [V.A.]

Mil mundos #98: Retrovisor latinoafricano – Radio Clásica (Radio Nacional de España)

Retrovisor latinoafricano
Latin-African rearview mirror

Echamos la vista atrás en busca de joyas musicales del pasado de África y América Latina, si bien nos llegan a través de ediciones recientes, presentes e incluso futuras. Escuchamos clásicos del colombiano Edmundo Arias y otros recogidos en estupendas compilaciones, como «Cumbia cumbia cumbia!!!», «Congo Funk!: Sound madness from the shores of the mighty Congo river (Kinshasa / Brazzaville, 1969-1982)», «Les Belgicains: Na tango ya Covadia, 1964-70», «Super disco pirata: De Tepito para el mundo, 1965-1980», que se publica hoy mismo, o «Zanzibara 11: Congo in Dar», que lo hará ya en enero del 2025.

We look back in search of musical gems from the past in Africa and Latin America, though they come to us through recent, current, and even future editions. We listen to classics from Colombian artist Edmundo Arias and others featured in outstanding compilations such as «Cumbia Cumbia Cumbia!!!», «Congo Funk!: Sound Madness from the Shores of the Mighty Congo River (Kinshasa / Brazzaville, 1969-1982)», «Les Belgicains: Na Tango Ya Covadia, 1964-70», «Super Disco Pirata: De Tepito para el Mundo, 1965-1980», which is released today, and «Zanzibara 11: Congo in Dar», set to be published in January 2025.

– Edmundo Arias – Uey je je pa – Güepa je!
– El Combo Cienaguero – El compae Núñez – Super disco pirata: De Tepito para el mundo, 1965-1980 [V.A.]
– Orquesta Ráfalo – Eso es con vela – Super disco pirata: De Tepito para el mundo, 1965-1980 [V.A.]
– León Cardona y Los Internacionales – La noche – Super disco pirata: De Tepito para el mundo, 1965-1980 [V.A.]
– Los Hermanos Martelo – La cumbia cienaguera – Cumbia cumbia cumbia!!! [V.A.]
– Antolín y su Combo Orense – Pájaro milano – Cumbia cumbia cumbia!!! [V.A.]
– Adolfo Pacheco – Pájaro macuá – Cumbia cumbia cumbia!!! [V.A.]
– Crescencio Salcedo – Tipicismo – Cumbia cumbia cumbia!!! [V.A.]
– Orchestre Celi Bitshou – Tembe na tembe ya nini – Congo Funk!: Sound madness from the shores of the mighty Congo river (Kinshasa / Brazzaville, 1969-1982) [V.A.]
– Orchestre Ebuka Ebuka – Mwana nsana – Les Belgicains: Na tango ya Covadia 1964-70 [V.A.]
– Orchestre Maquis – Nasononeka – Zanzibara 11: Congo in Dar  [V.A.]
– Orchestre Safari Sound – Mwanakwetu – Zanzibara 11: Congo in Dar [V.A.]

📸 (Juan Antonio Vázquez, creada con IA / created with AI)

Mil mundos en Radio 5 #22 (Radio Nacional de España): Bassidi Koné

Bassidi Koné

El virtuoso percusionista maliense del pueblo bwa Bassidi Koné firma un excelente primer disco con su nombre. Un trabajo repleto de saber y sabor, a la vez que exento de edulcorantes o aditivos, lo cual es muy de agradecer y de disfrutar. Lo edita el sello de Bamako Remote Records.

The virtuosic Malian percussionist from the Bwa people, Bassidi Koné, delivers an outstanding debut album under his name. A work full of knowledge and flavor, free from sweeteners or additives, making it truly enjoyable and appreciated. It is released by Bamako-based label Remote Records.

– Bassidi Koné – Kaïra – Kaïra
– Bassidi Koné – A wi a lo – Kaïra