Casi dos décadas después de su despedida y ya sin la voz del fallecido Benjamín Escoriza, regresa Radio Tarifa con este disco, “La noche”, editado por el sello francés Buda Musique. En él, Faín Dueñas y Vincent Molino se confabulan con un buen número de instrumentistas y cantantes para dar vida de nuevo a este grupo fundamental. En las piezas seleccionadas escuchamos el cante de José González y también el del propio Benjamín Escoriza, en una grabación hasta ahora inédita.
Almost two decades after their farewell, and now without the voice of the late Benjamín Escoriza, Radio Tarifa returns with this album, “La noche”, released by the French label Buda Musique. In it, Faín Dueñas and Vincent Molino join forces with a good number of instrumentalists and singers to bring this essential group back to life. In the selected tracks we listen to the vocals of José González and also those of Benjamín Escoriza himself, in a previously unreleased recording.
– Radio Tarifa – Sabah – La noche
– Radio Tarifa – La noche – La noche
Dedicamos íntegramente esta edición mundófona a próximas convocatorias en los escenarios de todo el mundo, aprovechando para estrenar algunos discos y rememorar otros. Hablamos de la Fira Mediterrània de Manresa, del Cordas World Music Festival de las Azores, del Premio Andrea Parodi de Cerdeña (con la voz invitada de Valentina Casalena, presidenta de la Fondazione Andrea Parodi), del World Music Festival Chicago, del festival África en Bogotá, de la Bienal de Flamenco Países Bajos, del ciclo Sinetiq de Madrid, del Festival Maré de Santiago de Compostela, del Todo Mundo Festival de Belgrado y del Ragas Live de Nueva York. La música nos lleva por Valencia, Portugal, Finlandia, Córcega, México, Colombia, Galicia, la India y por diversos encuentros de Oriente y Occidente.
We dedicate this entire Mundofonías edition to upcoming events on stages around the world, taking the opportunity to premiere some albums and revisit others. We talk about the Fira Mediterrània de Manresa, the Cordas World Music Festival in the Azores, the Premio Andrea Parodi in Sardinia (with the guest voice of Valentina Casalena, president of Fondazione Andrea Parodi), the World Music Festival Chicago, the África en Bogotá festival, the Bienal de Flamenco Países Bajos, the Sinetiq series in Madrid, the Festival Maré in Santiago de Compostela, the Todo Mundo Festival in Belgrade, and Ragas Live in New York. The music takes us through Valencia, Portugal, Finland, Corsica, Mexico, Colombia, Galicia, India, and various encounters between East and West.
– Krama – Guerra i pau – Stanbrook
– Marta Pereira da Costa – Terra – Marta Pereira da Costa
– Maija Kauhanen & Johannes Geworkian Hellman – Birds of passage – Migrating
– A Filetta – Alilo – Bracanà
– Alex E. Chávez – Dando los días – Sonorous present
– Matachindé – Un amigo – Morir cantando
– Yerai Cortés – Sonar por bulerías – La guitarra flamenca de Yerai Cortés
– Éléonore Fourniau, Sylvain Barou & Efrén López – Qumrîkê – Qumrîkê [single]
– Germán Díaz & Benxamín Otero – Dil [+ Vidya Shah] – Outras trece cancións bonitas
– Purbayan Chatterjee – Lalitha (The joyful mother) [+ Béla Fleck, Zakir Hussain, Shankar Mahadevan, Mame Khan & Michael League] – Unbounded (Abbad)
#Mundofonews:
– Fira Mediterrània de Manresa
– Cordas World Music Festival
– Premio Andrea Parodi
– World Music Festival Chicago
– África en Bogotá
– Bienal de Flamenco Países Bajos
– Sinetiq
– Festival Maré
– Todo Mundo Festival
– Ragas Live
Voz invitada: Guest voice:
– Valentina Casalena (Fondazione Andrea Parodi)
Desde La Reunión, en el océano Índico, al sudeste del continente africano, nos llega la música maloya de este joven artista, Luc Moindranzé Karioudja. Su debut discográfico, “Mon baro”, nos muestra su apego a las más auténticas formas de la cultura única y mestiza de esta isla.
From La Réunion, in the Indian Ocean, southeast of the African continent, comes the maloya music of this young artist, Luc Moindranzé Karioudja. His recording debut, “Mon baro”, reveals his attachment to the most authentic forms of the unique and mixed culture of this island.
Un año más, Mundofonías se suma al European Folk Day, una iniciativa que impulsa la European Folk Network por tercer año ya y que pretende dar visibilidad a las músicas y artes de raíz popular en Europa, a través de una convocatoria descentralizada de actividades que puedes consultar en la web www.europeanfolkday.eu. Aprovechamos para estrenar un buen número de novedades europeas, que nos hacen viajar por Suecia, Escocia, Gales, Bretaña, Ucrania, Hungría, Italia y Grecia.
Once again this year, Mundofonías joins the European Folk Day, an initiative promoted by the European Folk Network for the third year already, which aims to give visibility to folk and roots music and arts in Europe, through a decentralized call for activities that you can check on the website www.europeanfolkday.eu. We also take the opportunity to premiere a good number of new European releases, which take us traveling through Sweden, Scotland, Wales, Brittany, Ukraine, Hungary, Italy and Greece.
– Woodlands Bäckafall – Hanter dro – Traditional colours
– Sheelanagig – The divint gan radge – St Congar’s walking stick
– Cerys Hafana – Helynt ryfeddol – Angel
– Julian Kytasty – Metelytsia – Songs of truth
– Ilka Kisgyörgy & János Bangó Chamber Orchestra – Szép a rózsám, nincs hibája / My love is fair – Nefelejcs / Forget-me-not
– ‘O Rom – Pummarola [+ Marcello Coleman] – Radio rom
– Musicanti del Piccolo Borgo – Saltarello di Priverno – Sempre musicanti: 50 anni. Live
– Luisa Briguglio – Figghia mia figghia – Truvatura
– Gidiki – Baidushka – Planinata
– Söndörgő – Tonči (live) – XXX
Sonido amazónico: Ranil y su Conjunto Tropical / Los Zheros
Viajamos a los añejos y sabrosos sones de la Amazonia peruana de los años 70, donde ebullían formaciones que enlazaban cumbia, psicodelia y muchos más ingredientes, para crear un muy original sonido. El sello Vampisoul nos deleita con sendos recopilatorios que nos llevan a esos tiempos y parajes, con la música de Los Zheros y de Ranil y su Conjunto Tropical.
We travel to the vintage and flavorful sounds of the Peruvian Amazon of the 70s, where bands thrived that blended cumbia, psychedelia and many more ingredients to create a very original sound. The label Vampisoul delights us with two compilations that take us back to those times and places, with the music of Los Zheros and Ranil y su Conjunto Tropical.
– Ranil y su Conjunto Tropical – Vuelo a Saturno – Sonido amazónico
– Los Zheros – La rosa – Psychedelic cumbia party
Desde la Amazonia peruana hasta el corazón de Asia viajamos en este programa que nos lleva por Argentina (con conexión polaca), Tejas, Brasil, Pakistán, Afganistán… ¡e incluso Saturno! Homenajeamos a grandes maestros que nos han dejado recientemente, como Hermeto Pascoal, Raúl Barboza, Flaco Jiménez y Jamshied Sharifi, y recordamos también a las víctimas del terremoto de Afganistán y las inundaciones en Sindh y el Punyab pakistaní.
From the Peruvian Amazon to the heart of Asia, we travel in this program that takes us through Argentina (with a Polish connection), Texas, Brazil, Pakistan, Afghanistan… and even Saturn! We pay tribute to great maestros who have recently left us, such as Hermeto Pascoal, Raúl Barboza, Flaco Jiménez and Jamshied Sharifi, and we also remember the victims of the Afghanistan earthquake and the floods in Sindh and Pakistani Punjab.
– Ranil y Su Conjunto Tropical – Vuelo a Saturno – Sonido amazónico
– Los Zheros – La rosa – Psychedelic cumbia party
– Bandonegro – Cuyo – Tanuevo
– Dino Saluzzi – Buenos Aires 1950 – El viejo caminante
– Raúl Barboza – La pulseada – King of chamamé
– Flaco Jiménez – Grítenme, piedras del campo – Lo mejor de Flaco Jiménez
– Hermeto Pascoal & Grupo – Viagem – Só não toca quem não quer
– Antonio Adolfo – Oba (O bafo da onça) – Carnaval: The songs were so beautiful
– Alla Bachayo Khoso – Shah Latif ke kafi – Pakistan / Sindh: Sindh soul session [V.A.]
– Qais Essar & Sonny Singh – Lal meri pat – Sangat
– Jamshied Sharifi – Tariqat – A prayer for the soul of Layla
El tañedor marroquí de ud (o laúd oriental) Alaa Zouiten, partiendo de sus raíces norteafricanas, se zambulle en el flamenco para entregarnos este sugerente trabajo: “Aficionado: flamenco moro”.
The Moroccan oud (or oriental lute) player Alaa Zouiten, drawing on his North African roots, dives into flamenco to deliver this evocative work: “Aficionado: flamenco moro”.
Transglobal World Music Chart 2024-2025: Lo mejor de la temporada (¡10º aniversario!) Transglobal World Music Chart 2024-2025: Best of the season (10th anniversary!)
Repasamos los Mejores Discos de la Temporada de la Transglobal World Music Chart, celebrando su décimo aniversario con los más destacados álbumes de cada categoría y región del planeta. siendo el número uno el disco homónimo de los chipriotas Buzz’ Ayaz. En la categoría de Mejores Sellos, el vencedor es Glitterbeat Records. Transglobal World Music Chart es una iniciativa que reúne a divulgadores musicales de todos los continentes, creada e impulsada por Mundofonías y World Music Central.
We review the Best Albums of the Season from the Transglobal World Music Chart, celebrating its tenth anniversary with the most outstanding albums from each category and region of the world, with the number one spot going to the self-titled album by the Cypriots Buzz’ Ayaz. In the Best Labels category, the winner is Glitterbeat Records. The Transglobal World Music Chart is an initiative that brings together music disseminators from all continents, created and driven by Mundofonías and World Music Central.
– Jake Blount & Mali Obomsawin – Live humble – Symbiont
– Los Diablos Rojos – A bailar el son satánico – Super disco pirata: De Tepito para el mundo 1965-1980 [V.A.]
– Nidia Góngora – Mi marimba – Pacífico maravilla
– Trio Da Kali – Fakoly – Bagola
– Nusrat Fateh Ali Khan & Party – Aaj sik mitran di – Chain of light
– Al Andaluz Project – Dezilde a mi amor – The songs of Iman Kandoussi: Traditional Arabic Andalusian
– Justin Adams & Mauro Durante – Leuca [+ Alessia Tondo] – Sweet release
– Buzz’ Ayaz – Meres – Buzz’ Ayaz
Kaabi Kouyaté rinde en este “Tribute to Kandia”, editado por Buda Musique, un sentido homenaje a su padre, Kandia Kouyaté, reputado griot (juglar) en los años de la recién lograda independencia de Guinea, hasta su fallecimiento en 1977. Su linaje artístico y, por tanto, el de su hijo Kaabi, se remonta hasta la fundación del imperio mandinga, allá por el siglo XIII.
Kaabi Kouyaté pays a heartfelt tribute to his father, Kandia Kouyaté, a renowned griot (bard) during the years following the newly achieved independence of Guinea, in this “Tribute to Kandia”, released by Buda Musique, until his passing in 1977. His artistic lineage, and therefore that of his son Kaabi, traces back to the founding of the Mandinka empire in the 13th century.
Kaabi Kouyaté – Dari – Tribute to Kandia Kaabi Kouyaté – Mawoula – Tribute to Kandia
Muchas tierras, muchos mares, muchas músicas Many lands, many seas, many musics
Navegamos por el tiempo y el espacio con maravillosas músicas que ven la luz o renacen en estos tiempos, y que nos hacen viajar por todas las Áfricas y Américas.
We sail through time and space with wonderful music that is being released or reborn in these times, taking us on a journey through all the Africas and the Americas.
– Alick Nkhata – Mayo na bwalya – Radio Lusaka
– Guitari Baro – Mamelles – Guitari baro
– Cheikh Lo – Baba moussa bp 120 – Maame
– Afrodream – Jambar – Jambar [single]
– Ethan Setiawan – Blazing star [+ Jacob Jolliff] – Encyclopedia mandolinnica
– Hilary Hawke – Liza jane – Lift up this old world
– Gold Ring – Ships are sailing / Foxhunters reel / High reel – Sea music of many lands: the Pacific heritage [V.A.]
– Grupo Raíz – Décimas del folklore venezolano – Sea music of many lands: the Pacific heritage [V.A.]
– Pirca – Danse mon enfant – Diáspora
– Lagartijeando – Fiesta en las sierras – 7 caminos
– Chola y Gitano – Pajarito – Miel y hiel
– Irving Flores – Armando mi conga – Armando mi conga
📸 Guitari Baro
Gestionar el Consentimiento de las Cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.