Mil mundos #112: Báltico, Balcanes y Anatolia – Radio Clásica (Radio Nacional de España)

Báltico, Balcanes y Anatolia
Baltic, Balkans and Anatolia

Reproductor de audio
Vm
P

Viajamos por estas tres fascinantes regiones musicales de EurasiaAnatolia, los Balcanes y el Báltico, descubriendo, principalmente a través de álbumes de reciente publicación, conexiones y contrastes que enlazan también con el Cáucaso, otros MediterráneosPersiaEuropa central y Norteamérica.

We travel through these three fascinating musical regions of Eurasia: Anatolia, the Balkans, and the Baltic, discovering, mainly through recently released albums, connections and contrasts that also link to the Caucasus, other Mediterraneans, Persia, Central Europe, and North America.

– The Secret Trio – Homecoming – Three of us
– ZRI – Hicâzkâr sirto – Café Danube
– ZRI – Rondo alla turca – Café Danube
 Marco Beasley. Kiya Tabassian, Constantinople – La campana sona! – La porta d’oriente
 Didem Bașar, I Musici de Montréal & Patrick Graham – Kervan – Continuum
 Elsa Mouratidou Sextet – Oso varoun ta sidera / Heavy as iron – Epsilon & theta
 Meybahar – Apano stin triantafilia – Meybahar
 Lăutarii din Alova – De dor și de joc – Made in Halovo: Music of Vlachs / Romanians from Timok Valley (Serbia)
 Donja Jeka – Sunašce se na pol dana vija – Sunce te gleda
 Trendafilka – Chichovite konye – For the olives
 Trendafilka – Joninių sutartinė – For the olives
– The Baltic Sisters – Sõrmemähkimise mäng – Värav / Vārti / Vartai

📸 Lăutarii din Alova

Mil mundos en Radio 5 #50 (Radio Nacional de España): ZRI

ZRI

Reproductor de audio
Vm
P

ZRI son las siglas de Zum Roten Igel (‘Al búho rojo’), nombre de un mítico local vienés de la época de Schubert y Brahms, donde compositores y melómanos se reunían para escuchar las nuevas composiciones, charlar y beber. Y también es el nombre de este proyecto, que le da a los clásicos una sabrosa pincelada de las músicas populares en las que se inspiraron, echando también la mirada a lo que se cocía en el imperio Otomano. Su disco “Café Danube” sale editado a través de ARC Music / Naxos World.

ZRI stands for Zum Roten Igel (‘To the Red Hedgehog’), the name of a legendary Viennese venue from the time of Schubert and Brahms, where composers and music lovers gathered to listen to new compositions, chat, and drink. It is also the name of this project, which gives the classics a flavorful touch of the folk music that inspired them, while also looking at what was happening in the Ottoman Empire. Their album “Café Danube” is released through ARC Music / Naxos World.

ZRI – Rondo alla turca – Café Danube
ZRI – Hicâzkâr sirto – Café Danube

Mundofonías 2025 #15: Músicas de mil pueblos en el espaciotiempo / Music of a thousand peoples in spacetime

Músicas de mil pueblos en el espaciotiempo
Music of a thousand peoples in spacetime

Viajamos décadas atrás en el espaciotiempo en busca de joyas del pasado que nos traen ecos sefardíes en Nueva York, tradiciones macedonias y de los gitanos de Eslovaquia. Volvemos al presente para escuchar otras músicas populares, desde grabaciones estríctamente tradicionales a otras reelaboraciones, que nos hacen viajar por BielorrusiaUcraniaPoloniaSerbia o los Urales, escuchando también músicas de valacosboikos o baskires. Terminamos en el subcontinente indio, con ecos de Lahore y Jaipur.

We travel decades back in spacetime in search of gems from the past that bring us echoes of Sephardic sounds in New YorkMacedonian traditions, and the Roma of Slovakia. We return to the present to listen to other popular music, from strictly traditional recordings to new reinterpretations, taking us on a journey through BelarusUkrainePolandSerbia, or the Urals, also hearing music from the VlachsBoykos, or Bashkirs. We finish in the Indian subcontinent, with echoes of Lahore and Jaipur.

– Victoria Hazan – Mis penserios me trusheron, gazel – All my hopes, all in vain: Early 1940s Judeo-Spanish songs in New York
– [Artistas populares / Folk artists] – Macedonsko narodno oro – Crowing at night: Macedonian traditional dances & songs from Radio Skopje ca. 1949-50 [V.A.]
– [Artistas populares / Folk artists] – Csapás variations – Romane gil’a: 1958-71 field recordings of Roma songs from Slovakia, eastern Czechia & northern Hungary [V.A.]
– Palac – Vjarba – Folk and great tunes from Belarus [V.A.]
– [Artistas populares / Folk artists] – Kolomyikas 1 – A ya sobi zaspivayu: Boyko music from Ukrainian Carpathians
– Lorenc, Stępień, Gancarczyk, Skowrońska, Urban-Burdalska – A dzień dobry – Śpiewnik weselny: reinterpretacja
– Maria Siwiec – Kary kóń, kary [+ Kapela Niwińskich] – Wesele
– Lăutarii din Alova – De dor și de joc – Made in Halovo: Music of Vlachs / Romanians from Timok Valley (Serbia)
– Veliki Izvor Village Ensemble – Cenele bajova – Šanko si bonka zalibi: Serbian music from Timok Valley
– Khalil Almukhametov, Minura Yalchibaeva – Kul buyina kilhan ine – Ural: Bashkir music from Orenburg region [V.A.]
– Muslim Shaggan – Ni saiyon asi – Asar
– Jaipur Junction – Mann mera – Sambhav

📸 Muslim Shaggan

Mundofonías 2025 #14: Escocia en movimiento / Scotland on the move

Escocia en movimiento
Scotland on the move

Exprimimos el fantástico recopilatorio en forma de doble CD que celebra los 21 años del Cèilidh Trailuna iniciativa para poner en gira a jóvenes músicos escoceses, entre los que encontramos artistas de enorme calidad, muchos ya consagrados. Rematamos con el nuevo trabajo de los legendarios Tannahill Weavers y con músicas galesas inéditas grabadas en el último WOMEX.

We delve into the fantastic double CD compilation celebrating 21 years of the Cèilidh Trail, an initiative to take young Scottish musicians on tour, featuring artists of great quality, many of whom are already well established. We wrap up with the latest work from the legendary Tannahill Weavers and previously unreleased Welsh music recorded at the last WOMEX.

– Project Smok – Struan’s – Cèilidh Air Chuairt: 21 years of the Fèis Rois Ceilidh Trail [V.A.]
– Fraya Thomsen – Gun urra – Cèilidh Air Chuairt: 21 years of the Fèis Rois Ceilidh Trail [V.A.]
– Brighde Chaimbeul and Innes White – Wee Donald – Cèilidh Air Chuairt: 21 years of the Fèis Rois Ceilidh Trail [V.A.]
– Jamie MacDonald and Christian Gamauf – The boy’s lament for his dragon – Cèilidh Air Chuairt: 21 years of the Fèis Rois Ceilidh Trail [V.A.]
– Fras – Castlerock Road – Cèilidh Air Chuairt: 21 years of the Fèis Rois Ceilidh Trail [V.A.]
– Rachel Newton – Gura muladoch sgith mi – Cèilidh Air Chuairt: 21 years of the Fèis Rois Ceilidh Trail [V.A.]
– Roya MacLean – Reels – Cèilidh Air Chuairt: 21 years of the Fèis Rois Ceilidh Trail [V.A.]
– Hecla – Father Eugene’s – Cèilidh Air Chuairt: 21 years of the Fèis Rois Ceilidh Trail [V.A.]
– Mairearad Green – Full tilt jigs – Cèilidh Air Chuairt: 21 years of the Fèis Rois Ceilidh Trail [V.A.]
– The Tannahill Weavers – Tranquility – Solstice
– Cerys Hafana – [directo en: / live at: WOMEX 2024]

📸 Hecla (Archie MacFarlane)

Mil mundos en Radio 5 #49 (Radio Nacional de España): Kaito Winse

Kaito Winse

Reproductor de audio
Vm
P

Kaito Winse es un griot, un juglar de Burkina Faso trasladado a Bélgica, desde donde nos lanza su propuesta desnuda y en solitario: su voz que canta, recita y exhorta, acompañada de los instrumentos con los que él mismo se acompaña, como, en el caso de las piezas que escuchamos, el tambor parlante. Su disco “Reele bumbou” (‘Tener un buen apoyo’) ve la luz estos días gracias a la entente de los sellos belgas Rebel Up y Zephyrus Records.

Kaito Winse is a griot, a minstrel from Burkina Faso who relocated to Belgium, from where he presents his raw and solitary proposal: his voice singing, reciting, and exhorting, accompanied by the instruments he plays himself, such as, in the case of the pieces we hear, the talking drum. His album “Reele bumbou” (‘To have good support’) is being released these days thanks to the partnership of the Belgian labels Rebel Up and Zephyrus Records.

– Kaito Winse – Zögö tchiende – Reele bumbou
– Kaito Winse – Diliguiduni – Reele bumbou

📸 Kaito Winse (Patrick Van Vlerken)

Mundofonías 2025 #13: Favoritos de Mundofonías / Mundofonías’ favorites + Yes, sir, I can Mundofonías all night long

Favoritos de Mundofonías + Yes, sir, I can Mundofonías all night long
Mundofonías’ favorites + Yes, sir, I can Mundofonías all night long

Repasamos los tres discos favoritos de febrero del 2025 de Mundofonías, firmados por el burkinés Kaito Winse, el proyecto orientalizante lanzado desde Bélgica de Soolmaan y el encuentro del escocés Simon Thacker y la polaca Justyna Jablonska. Continuamos con novedades ibéricas de lo más variado, conexiones franco-africanas y una versión a ritmo de tango finlandés del famoso «Yes, sir, I can boogie» de Baccara, replicada inmediatamente por el equipo de Mundofonías como «Yes, sir, I can Mundofonías all night long«.

We review Mundofonías’ three favorite albums of February 2025, signed by Burkinabé Kaito Winse, the Orientalizing project Soolmaan, launched from Belgium, and the meeting of Scottish Simon Thacker and Polish Justyna Jablonska. We continue with a diverse selection of new Iberian releases, Franco-African connections, and a Finnish tango-style version of Baccara’s famous «Yes, sir, I can boogie», immediately echoed by the Mundofonías team as «Yes, sir, I can Mundofonías all night long».

Favoritos de Mundofonías
Mundofonías’ favorites

– Kaito Winse – Zögö tchiende – Reele bumbou
– Soolmaan – Mashrab the madman – Kashgul
– Simon Thacker & Justyna Jablonska – Abre Ramče – Songs of the Roma

Yes, sir, I can Mundofonías all night long

– José Carlos Gómez – Calle Ilustración – Las huellas de Dios
– Luis Giménez Amorós – Blakan 3 – Fiesta popular experimental: Moros y cristianos
– Besaide – Arroztaperrako kalejira – Hirusta
– Uusikuu – Yes sir, alkaa polttaa – Piknik
– Arat Kilo – Kele – Danama
– Zar Electrik – Chouf enour – Koyo

Mil mundos #111: Sones boreales – Radio Clásica (Radio Nacional de España)

Sones boreales
Boreal tunes

Reproductor de audio
Vm
P

Traemos una selección de nuevos discos que nos llevan de viaje a los países nórdicos, explorando sus diversas raíces, desde Dinamarca a los cantos del pueblo sami.

We bring a selection of new albums that take us on a journey through the Nordic countries, exploring their diverse roots, from Denmark to the songs of the Sami people.

– Mojna – Blixtlynt – Väntenätter
– Erlend Viken Trio – Nørre myrelåtten – Ville veier
– Guro Kvifte Nesheim & Floating Sofa Quartet – Devil among the sailors – Kystnært
– Maja Kjær si Orkester – Normannen – Landing
– Markku Lepistö – Euskadi express [+ Xabi Aburruzaga] – Duos
– Jaakko Laitinen & Väärä Raha – Lapikasta lattiaan – Äyskäri
– Karjalasta Kolttien Maille – Kahvilaulu Suistamolta – Karjalasta kolttien maille
– Ánnámáret – Čuoivvatáldu – Bálvvosbáiki
– Building Bridges – Huskesnor – Spev
– Sylfide – Brænder broer – Blåt lys
– Frigg – Daydream I: Bridge – Dreamscapes
– Frigg – Västkusten twist – Dreamscapes

📸 Ánnámáret (Maija Astikainen)

Mil mundos en Radio 5 #48 (Radio Nacional de España): Tako Toki

Tako Toki

Reproductor de audio
Vm
P

El trío francés Tako Toki nos presenta su disco de debut “Hirsutes farfelus” (‘Chiflados hirsutos’), en el que dan vida a instrumentos construidos con materiales reciclados u objetos de desecho, proponiéndonos músicas a veces intrigantes, otras divertidas y siempre atrayentes.

The French trio Tako Toki presents their debut album “Hirsutes farfelus” (‘Hirsute eccentrics’), where they bring to life instruments built from recycled materials or discarded objects, offering us music that is sometimes intriguing, other times funny and always captivating.

Tako Toki – Hirsute farfelu – Hirsutes farfelus
Tako Toki – Fleur de pluie – Hirsutes farfelus

Mundofonías 2025 #12: Crónicas de Bruselas y navegando novedades / Brussels chronicles and navigating new releases

Crónicas de Bruselas y navegando novedades
Brussels chronicles and navigating new releases

Dedicamos el primer tramo a la crónica de dos veladas celebradas en Bruselas a finales del mes de enero y a las que asistió el equipo de Mundofonías: la Belgian Worldwide Music Night y los Flanders Folk Awards, escuchando la música de algunos de sus protagonistas y galardonados. En la segunda parte del programa navegamos a través de novedades y adelantos que nos llevan por Cerdeña, Norteamérica, Kuwait, la Reunión, Francia, Burkina Faso y la India.

We dedicate the first part to the chronicle of two evenings held in Brussels at the end of January, attended by the team of Mundofonías: the Belgian Worldwide Music Night and the Flanders Folk Awards, listening to the music of some of their protagonists and award winners. In the second part of the program, we navigate through new releases and previews that take us through Sardinia, North America, Kuwait, Réunion, France, Burkina Faso and India.

Snaarmaarwaar – Kopstekker – Lys
Flo – Gran Canaria – Islas
Spilar – Acht soldaten – Vandaag en alle dagen
Soledad Kalza & Sina Kienou – Bamba – Atlanti kaw
Sara Salvérius & SunSunSun – And so it begins – Pendulum
Tupa Ruja – Contrast – Contrast
Lagon Nwar – Lam santyé – Lagon nwar
Arturo O’Farrill & The Afro Latin Jazz Orchestra – Día de los muertos III: Mambo cadaverous – Mundoagua: Celebrating Carla Bley
Ghazi and Boom.Diwan x Arturo O’Farrill – Blue – Live in the Khaleej!
Anupam Shobhakar – Formless – Liquid reality

📸 Snaarmaarwaar

Mundofonías 2025 #11: Oriente e Iberia / Orient and Iberia

Oriente e Iberia
Orient and Iberia

Un programa compuesto enteramente de novedades musicales, cuyos primeros aires conectan tonalidades arábigas con Chicago o Italia. Continuamos con qawwali pakistaní en voces masculinas y femeninas, para poner rumbo a tierras ibéricas y disfrutar de músicas llegadas desde Portugal, MallorcaCataluña y Valencia.

A program entirely composed of new musical releases, whose first tunes connect Arabic tonalities with Chicago or Italy. We continue with Pakistani qawwali, featuring both male and female voices, then set course for Iberian lands and enjoy music from Portugal, MallorcaCatalonia and València.

– The Arab Blues – Black Saba – Saba
– Achref Chargui – Darawish el oud – Relax and oud
– Rizwan-Muazzam Qawwali – Ja mur ja – At the feet of the beloved
– Hadiqa Kiani – Paisa bolta hey – Hayat
– Duarte – Likes – Venham mais vinte
– César Prata – Laurindinha – Folclore vulgar
– Toc de Crida – Escalivada mix – Escalivada mix [single]
– Libérica – Granaïna de Montaverner – Alé: Iberian chants

📸 Hadiqa Kiani (Asif Azam)