“Djam!” es lo que se grita en los momentos de exaltación cuando se baila en el norte de Mali. Quiere decir ‘felicidad’ y es lo que musicalmente nos trae este proyecto, que nace del encuentro de dos inquietos guitarristas: el neerlandésJoep Pelt y el maliense Bounaly Traoré.
“Djam!” is what is shouted in moments of exhilaration when dancing in northern Mali. It means ‘happiness’ and it is what this project musically brings to us, born from the meeting of two visionary guitarists: the Dutch Joep Pelt and the Malian Bounaly Traoré.
Viajando desde Valencia hasta Chipre, pasando por Córcega, Sicilia, Creta y otros destinos, disfrutamos con interesantes trabajos discográficos bien enraizados, de reciente publicación y llenos de mediterranía.
Traveling from València to Cyprus, passing through Corsica, Sicily, Crete, and other destinations, we enjoy fascinating, well-rooted musical works recently released and full of Mediterraneanhood.
– Andrés Belmonte – Albà xarquia – Gharbí
– Areasud Electric Roots – Tarantella iblea – Areasud electric roots
– L’Alba – Terzini guagnesi – Grilli
– L’Alba – Grilli – Grilli
– Namritha Nori – The names of my life – Traces and roots
– Xanthoula Dakovanou – Rizituals sousta – Rizituals
– Theologos Michellis – On the traces of azizie – Buru
– Joel Lyssarides & Georgios Prokopiou – Kamilieriko road – Arcs and rivers
El vituoso y versátil conjunto húngaro Söndörgő nos ofrece un nuevo trabajo en el que navega entre influencias balcánicas, húngaras y jazzísticas. Su título, “Gyezz”, es una adaptación de la voz “jazz” a la ortografía magiar, lo que no es gratuito, porque además cuentan para la ocasión con la complicidad de un renombrado “jazzman”: el saxofonista norteamericano Chris Potter. Es una edición del sello GroundUp Music.
The virtuosic and versatile Hungarian ensemble Söndörgő presents a new work that navigates between Balkan, Hungarian, and jazz influences. Its title, “Gyezz,” is an adaptation of the word “jazz” to Magyar orthography, which is no coincidence, as they have enlisted the collaboration of a renowned jazzman for the occasion: US Americansaxophonist Chris Potter. This album is released under the GroundUp Music label.
– Söndörgő – Liras [+ Chris Potter] – Gyezz
– Söndörgő – Spoon [+ Chris Potter] – Gyezz
Sväng es un cuarteto de armónicas finlandés que está de celebración: veinte años de actividad y diez discos, con este “Svängo nuevo”, editado por Galileo Music. El título ya nos muestra su debilidad por el tango, género muy popular en Finlandia, pero también se inclinan por sonoridades balcánicas y las músicas populares de su tierra, entre otras, todo ello llevado al terreno de sus llamativas armónicas de diferentes tamaños.
Sväng is a Finnishharmonica quartet that is celebrating twenty years of activity and ten albums, with this “Svängo nuevo”, released by Galileo Music. The title already reflects their fondness for tango, a genre very popular in Finland, but they also explore Balkan sounds and the folk music of their homeland, among others, all interpreted through their striking harmonicas of various sizes.
– Sväng – Svängo nuevo – Svängo nuevo
– Sväng – Kanteleen kisavirsi – Svängo nuevo
Cerramos el 2024 abriendo un programa tenderete lleno de retales sonoros para hacer tiempo ante la falta de tiempo, con piezas musicales seleccionadas para anteriores programas, pero que se quedaron fuera en su momento. Escuchamos más grabaciones inéditas realizadas el pasado octubre en el WOMEX de Mánchester, viajamos de nuevo al Congreso de la Música Árabe de El Cairo de 1932 y disfrutamos con otros sabrosos retales recuperados que nos traen danzas brasileñas, añejo son cubano, experimentaciones extremoorientales y afroañoranzas desde Mali y el Congo.
We close 2024 opening a patchwork-style program filled with sonic scraps to make the most of time when there isn’t enough of it, featuring musical pieces selected for previous episodes that didn’t make it in the past. We listen to more unpublished recordings from last October at WOMEX in Manchester, journey once again to the 1932 Congress of Arabic Music in Cairo, and enjoy other delightful scraps that bring us Brazilian dances, vintage Cuban son, experimental sounds from the Far East, and Afro-nostalgic tunes from Mali and Congo.
– Don Kipper – Utopia – Always can’t go on forever
– Gnoss – [directo en: / live at:WOMEX 2024]
– Cerys Hafana – [directo en: / live at:WOMEX 2024]
– Tovte – Brașov – Bukovina
– [Artistas populares / Folk artists] – Égypte: Chant de mariage – Congrès de musique arabe du Caire 1932 [V.A.]
– Pan Project – Oshi dhora (He came) – Borderless flows
– Claire Luzi – Ce corta-jaca – Ce corta-jaca
– Chappottín – Sazonando – Semilla del son [V.A.]
– Rail Band – Bajala malé – Rail Band
– Bukasa Léon, Kalombo Albino na Groupe Rythmique Ngoma – Bonne année (Bunanée) – The soul of Congo: Treasures of the Ngoma label [V.A.]
Programa especial con la segunda parte de la ceremonia virtual de entrega de los Favis, los discos favoritos del 2024 en Mundofonías.
Special show with the second part of the virtual Favis award ceremony, Mundofonías’ favourite albums of 2024.
– Víctor Suriel y su Trío Río Verde – La mecha – Merengue típico, nueva generación! [V.A.]
– Ramón Ropaín – Malinga – Super disco pirata: De Tepito para el mundo, 1965-1980 [V.A.]
– Bassekou Kouyate & Amy Sacko – Seydou Nantoume – Djudjon, l’oiseau de Garana
– Vigüela – La tía Pitita (peretas) – We
– Ruşan Filiztek – Aparanipar – Exils
– Lemon Bucket Orkestra – Da ishly divky – Cuckoo
– Junnosuke Uehara, Washu Yoneya, Kisaburo Umeya – Rokudan kuzushi – Japanese celebration melodies
– Bhutan Balladeers – Even if you remember the home you left, you must remember where you are – Your face is like the moon, your eyes are stars
– Polyphème / Wassim Halal & Gamelan Puspawarna – Pan – Le rêve de Polyphème
– Hulbækmo & Jacobsen Familieorkester – Svorsken – Rundsnurrknurr
– Söndörgő – wRap – Gyezz
– Polyphème / Wassim Halal & Gamelan Puspawarna – Le rêve de Polyphème – Pagans
– El Khat – Mute – Glitterbeat
– Jyotsna Srikanth – Carnatic nomad – Naxos World
– Andrés Belmonte – Gharbí – Segell Microscopi
– Bhutan Balladeers – Your face is like the moon, your eyes are stars – Glitterbeat
– Vigüela – We – Mapamundi Música
– V.A. – Super disco pirata: De Tepito para el mundo 1965-1980 – Analog Africa
– Lemon Bucket Orkestra – Cuckoo – Lemon Bucket Orkestra
– Ruşan Filiztek – Exils – Accords Croisés
– Bassekou Kouyate & Amy Sacko – Djudjon, l’oiseau de Garana – One World
– Ali Doğan Gönültaş – Keyeyî – Mapamundi Música
– Quintet Bumbac – Héritages – Collectif Çok Malko
– Petroloukas Halkias & Vasilis Kostas – The soul of Epirus vol. II – Artway / Technotropon
– Tarek Abdallah & Adel Shams El Din – Ousoul – Buda Musique
– Alicia Svigals – Fidl afire – Borscht Beat
– Le Bour-Bodros – Daou ribl – Paker Prod
– Hulbækmo & Jacobsen Familieorkester – Rundsnurrknurr – Heilo
– V.A. – Merengue típico, nueva generación! – Les Disques Bongo Joe
Esta lista es la selección de discos favoritos de Mundofonías del año 2024, presentados en orden aleatorio. La nuestra es una lista no jerárquica, no numerada, que recoge esas grabaciones que nos han resultado más interesantes y que más placer nos han proporcionado durante este año. Es una listacompletamente independiente, no comercial, no sujeta a ninguna otra consideración que el propio criterio de los que hacemos Mundofonías, teniendo en cuanta solo la calidad e interés de los álbumes. Los discos valorados para elaborar esta lista son los trabajos completos y originales recibidos durante el año (o finales del año anterior), sin importar dónde ni por quién hayan sido editados o el tipo de distribución que tengan.
This list showcases Mundofonías’ favorite albums of 2024, presented in a random order. Our selection is non-hierarchical and unnumbered, encompassing those recordings that have been more interesting for us and have given us more pleasure during this year. It’s a completely independent, non-commercial list, not subject to any other consideration than the criteria of the hosts of Mundofonías, solely focusing on the quality and interest of the albums. The albums evaluated to prepare this list are the original ones received in their complete version during this year (or at the end of the previous year), irrespective of where or by whom they have been published or their mode of distribution.
Haciendo las Américas Journeying through the Americas
Recorremos las Américas, desde Canadá hasta Argentina, para disfrutar con producciones musicales recientes que nos brindan esencias y experimentaciones nacidas de sus variadas raíces. En el camino, pasamos también por la Luisiana, Colombia, México, Cuba y Brasil, entre otros sonoros destinos, con conexiones neoryorquinas, londinenses, berlinesas y checas.
We journey through the Americas, from Canada to Argentina, to enjoy recent musical productions that bring us the essence and experimentation born from their diverse roots. Along the way, we also pass through Louisiana, Colombia, Mexico, Cuba and Brazil, among other resonant destinations, with connections to New York, London, Berlin, and Czechia.
– Benoît LeBlanc – Patat-la kwit – Mô kouzin, mô kouzinn
– Benoît LeBlanc – Aurore Bradaire [+ Sara Rénélik] – Mô kouzin, mô kouzinn
– De Temps Antan – Alexis Rachouidine – J’ai mal à mon folklore
– Ricardo Jacob – Suenan las trompetas – Suenan las trompetas
– Lucía Pulido – Cantas de guabina – Colombia y México: dos pueblos, una raíz
– Bruno Sanches – Capim de ribanceira – Minha voz
– Marco Vilane – Água – Brasil Calling, volume 12 [V.A.]
– Alessandra Leão, Sapopemba – Exu ajuô – Brasil Calling, volume 13 [V.A.]
– Alvorada – No tempo do Aluá – Faz tempo
– Hamilton de Holanda & Gonzalo Rubalcaba – Flying chicken – Collab
– Nora Buschmann – La otra [+ Marcelo Moguilevsky] – De Berlín a Buenos Aires
– Marta Topferova – Huayno de la esperanza – Sombras
“Le rêve de Polyphème” (‘El sueño de Polifemo’) es un disco que nos descubre músicas nunca antes escuchadas, revelándonos que todavía hay lugar para la sorpresa. En él, la darbuka del franco-libanés Wassim Halal se encuentra y se enreda con los intrincados y fascinantes ciclos rítmicos y melódicos del gamelán de Bali, impulsados por el Gamelan Puspawarna. Es el proyecto Polyphème, que cobra vida discográfica a través del indómito sello Pagans.
“Le rêve de Polyphème” (‘The dream of Polyphemus’) is an album that unveils music never heard before, revealing that there is still room for surprise. In it, the darbuka of Franco-Lebanese Wassim Halal meets and intertwines with the intricate and fascinating rhythmic and melodic cycles of the gamelan of Bali, driven by the Gamelan Puspawarna. This is the Polyphème project, brought to life on record through the untamed Pagans label.
– Polyphème: Wassim Halal & Gamelan Puspawarna – L’heureux loup – Le rêve de Polyphème
– Polyphème: Wassim Halal & Gamelan Puspawarna – Le rêve de Polyphème – Le rêve de Polyphème
📸 Polyphème (Jean-Luc Clercq)
Gestionar el Consentimiento de las Cookies
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.